Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanden boeynants hield van brussel en had wellicht graag " (Nederlands → Frans) :

Paul Vanden Boeynants hield van Brussel en had wellicht graag zijn ambt van eerste minister gegeven om burgemeester van zijn Hoofdstad te worden.

Paul Vanden Boeynants aimait Bruxelles et, selon toute vraisemblance, aurait volontiers donné sa fonction de Premier ministre pour être bourgmestre de la capitale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanden boeynants hield van brussel en had wellicht graag' ->

Date index: 2024-07-10
w