Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaar dat ik hier nog geen definitief " (Nederlands → Frans) :

Hier is echter nog geen definitief beslissing over.

Aucune décision définitive n'a toutefois été prise à ce sujet.


Vandaar dat ik hier nog geen definitief oordeel kan geven.

Par conséquent, je ne peux pas encore vous donner de réponses définitives.


In afwachting van de goedkeuring van een definitief document en van de afronding van de hierboven vermelde werkzaamheden, kan ik het geachte lid nog geen precieze timing meedelen betreffende de finalisering van dit platform.

Dans l'attente de l'approbation d'un document final et de la finalisation du travail juste évoqué, je ne suis pas encore en mesure de communiquer à l'honorable membre un timing précis concernant la finalisation des travaux de la plate-forme.


In afwachting van de goedkeuring van een definitief document en van de afronding van de hierboven vermelde werkzaamheden, kan ik nog geen precieze timing meedelen betreffende de finalisering van dit platform.

Dans l'attente de l'approbation d'un document final et de la finalisation du travail juste évoqué, je ne suis pas encore en mesure de communiquer un timing précis concernant la finalisation des travaux de la plate-forme.


Ik kan hier echter nog geen termijn op plakken gezien dit onder andere afhangt van de bereidwilligheid van andere actoren.

Je ne peux toutefois pas encore me prononcer sur un délai, puisque cette initiative dépend notamment de la bonne volonté d'autres acteurs.


Ik stel vast dat tot nog toe geen enkele dienst mij heeft gemeld hier moeite mee te hebben.

Je constate que jusqu'à présent pas un seul service ne m'a signalé éprouver des difficultés à cet égard.


Het betreft hier de lezing van een voorstel – er is nog geen definitief besluit, er zijn nog niet eens debatten in de commissie gevoerd.

Il est en phase de lecture, ce n’est pas une décision définitive, et la commission n’en a même pas encore débattu ou discuté.


Ik wijs er hier nogmaals op dat er geen definitief standpunt over deze kwestie is aangenomen.

Je dois répéter ici qu’il n’y a pas de position définitive sur cette question.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, de Raad heeft geen definitief standpunt over deze specifieke kwestie, zodat ik hier niet op kan antwoorden.

Paula Lehtomäki, présidente en exercice du Conseil. - (FI) Monsieur le Président, le Conseil n’ayant pas de point de vue arrêté sur cette question précise, je ne suis pas en mesure de répondre.


Maar laten we niet naïef zijn: we codificeren de douanereglementering hier eenvoudigweg onder druk van de Verenigde Staten na 11 september. Zij willen geen douane meer die zich bezighoudt met budgettaire zaken, maar met openbare veiligheid: vandaar de bijkomende controle door een vergunninghoudend bedrijf, door vertegenwoordigers bij de douane enzovoort.

Certes, ici, on codifie - ne soyons pas naïfs - les règles douanières simplement sous la pression des États-Unis de l’après-11 septembre, qui veulent une douane non plus budgétaire mais sécuritaire: d’où le supplément de contrôle par opérateur économique agréé, par les représentants en douane, etc.




Anderen hebben gezocht naar : hier nog     hier     echter nog     nog geen definitief     vandaar dat ik hier nog geen definitief     lid nog     definitief     nog     stel vast     heeft gemeld hier     nog toe     betreft hier     wijs er hier     er     geen definitief     specifieke kwestie zodat     zodat ik hier     raad heeft     heeft geen definitief     openbare veiligheid vandaar     douanereglementering hier     zij willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaar dat ik hier nog geen definitief' ->

Date index: 2023-12-17
w