Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag zou uitzien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de beslissingen van vandaag wordt nu al bepaald hoe het energiesysteem van 2050 er zal uitzien.

Les décisions prises aujourd'hui façonnent d'ores et déjà le système énergétique de 2050.


Want de jobs van vandaag bestaan in de toekomst misschien niet meer of zullen er dan helemaal anders uitzien.

Les emplois d’aujourd’hui pourraient ne plus exister à l’avenir ou être très différents de ce qu’on connaît.


Toen u met de voorbereiding van de verslagen begon, kon nog niemand weten hoe de wereld er vandaag zou uitzien of voor welke uitdagingen de landen en bevolking van de hele Arabische regio zich gesteld zouden zien.

En effet, au moment où vous en avez commencé la rédaction, personne n’aurait pu deviner comment serait le monde aujourd’hui, ni les défis que les pays et les peuples de toute la région arabe auraient à affronter.


Op deze belangrijke datum voor Europa betuigen wij vandaag onze solidariteit met de mensen in Wit-Rusland, die ook onze buren zijn en die nog steeds uitzien naar vrijheid en democratie in hun land.

En souvenir de cet anniversaire, un anniversaire important pour l’Europe, nous manifestons aujourd’hui notre solidarité avec le peuple de Biélorussie, nos voisins également, qui attend toujours de voir triompher la liberté et la démocratie dans son pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de beslissingen van vandaag wordt nu al bepaald hoe het energiesysteem van 2050 er zal uitzien.

Les décisions prises aujourd'hui façonnent d'ores et déjà le système énergétique de 2050.


We moeten ons vandaag afvragen hoe de trans-Atlantische markt er in 2020 zou moeten uitzien.

Nous devons nous demander aujourd’hui à quoi le marché transatlantique devra ressembler en 2020.


Ik kan me moeilijk voorstellen hoe de wereld van vandaag en onze werkzaamheden er zonder het Internet zouden uitzien. Het Internet wordt echter ook misbruikt, bijvoorbeeld door pedofielen.

On aurait du mal à imaginer le monde contemporain et nos vies professionnelles sans l'internet, mais cet outil est aussi détourné par certains, par exemple les pédophiles.


Ik kan vandaag nog niet zeggen welk mandaat de Europese Raad hiervoor precies zal geven, of er een tijdsschema zal komen, en zo ja, hoe dat eruit zal uitzien en zal worden gehanteerd. De staatshoofden en regeringsleiders zullen erover spreken en de nodige besluiten nemen.

Il n’est pas encore possible de déterminer quel sera exactement le mandat attribué par le Conseil européen à cet égard, si un délai sera fixé - et, le cas échéant, quelle sera sa durée - ni comment il convient de procéder dans ce domaine. Les chefs d’État ou de gouvernement discuteront et décideront de ces points.


Met die gevoeligheid moeten we rekening houden, want dat zou kunnen betekenen dat de mix van producten die De Post vandaag aanbiedt er in de toekomst wel eens anders zou kunnen uitzien.

Nous devons tenir compte de cette sensibilité car cela pourrait signifier que l'éventail de produits offerts par La Poste aujourd'hui soit différent à l'avenir.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     vandaag zou uitzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag zou uitzien' ->

Date index: 2025-04-27
w