Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag wordt concreet gestalte gegeven " (Nederlands → Frans) :

"Met de aanbeveling van vandaag wordt concreet gestalte gegeven aan een van de kernelementen van het actieplan voor onlinegokdiensten van de Commissie van 2012", aldus Michel Barnier, vicevoorzitter en commissaris voor Interne Markt en Diensten".

«La recommandation d’aujourd’hui met en œuvre l’un des volets essentiels du plan d’action sur les services de jeux d’argent et de hasard en ligne que la Commission avait adopté en 2012», a déclaré Michel Barnier, vice-président de la Commission chargé du marché intérieur et des services.


Aan deze interregionale samenwerking wordt concreet gestalte gegeven via periodieke topbijeenkomsten (« Sommets ») waarop allerlei initiatieven, werkorganen en diverse instanties in het leven worden geroepen.

Cette coopération interrégionale se concrétise par des « Sommets » périodiques, eux-mêmes générateurs d'initiatives, organes de travail et instances diverses.


Een aantal initiatieven werd concreet gestalte gegeven zoals het oprichten, binnen de schoot van de politie, van gespecialiseerde eenheden ter bestrijding van mensenhandel per provincie, het opstellen van een actieplan (besluit nr. 766 (18) van de Oekraïense regering), het oprichten van een centrale dienst voor immigratie binnen de schoot van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het verbeteren van de samenwerking met IOM en NGO's (La Strada) met preventiecampagnes als gevolg, enz.

Un certain nombre d'initiatives ont pris tournure comme l'établissement, dans le cadre de la police, d'unités spécialisées dans la lutte contre la traite des êtres humains par province, la mise en place d'un plan d'action (arrêté nº 766 (18) du gouvernement ukrainien), la création d'un service central pour l'immigration au sein du ministère des Affaires étrangères, l'amélioration de la coopération avec l'OIM et des ONG (La Strada) favorisant des actions comme les campagnes de prévention, etc.


Aan deze interregionale samenwerking wordt concreet gestalte gegeven via periodieke topbijeenkomsten (« Sommets ») waarop allerlei initiatieven, werkorganen en diverse instanties in het leven worden geroepen.

Cette coopération interrégionale se concrétise par des « Sommets » périodiques, eux-mêmes générateurs d'initiatives, organes de travail et instances diverses.


Een aantal initiatieven werd concreet gestalte gegeven zoals het oprichten, binnen de schoot van de politie, van gespecialiseerde eenheden ter bestrijding van mensenhandel per provincie, het opstellen van een actieplan (besluit nr. 766 (18) van de Oekraïense regering), het oprichten van een centrale dienst voor immigratie binnen de schoot van het ministerie van Binnenlandse Zaken, het verbeteren van de samenwerking met IOM en NGO's (La Strada) met preventiecampagnes als gevolg, enz.

Un certain nombre d'initiatives ont pris tournure comme l'établissement, dans le cadre de la police, d'unités spécialisées dans la lutte contre la traite des êtres humains par province, la mise en place d'un plan d'action (arrêté nº 766 (18) du gouvernement ukrainien), la création d'un service central pour l'immigration au sein du ministère des Affaires étrangères, l'amélioration de la coopération avec l'OIM et des ONG (La Strada) favorisant des actions comme les campagnes de prévention, etc.


3. Met het verschijnen van de ministeriële omzendbrief nr. 1722 van 18 december 2000 met betrekking tot de integrale aanpak van de drugproblematiek in de penitentiaire instellingen werd concreet gestalte gegeven aan het beleid van het directoraat-generaal Uitvoering van straffen en Maatregelen ten aanzien van de drugproblematiek in de Belgische strafinrichtingen.

3. La circulaire ministérielle n 1722 du 18 décembre 2000 relative à l'approche intégrale de la problématique de la drogue dans les établissements pénitentiaires représente la concrétisation de la politique de la direction générale Exécution des peines et Mesures concernant la problématique de la drogue dans les établissements pénitentiaires.


De Raad heeft concreet gestalte gegeven aan het politiek akkoord van 27 juni jongstleden, door zijn gemeenschappelijk standpunt aan te nemen betreffende het voorstel voor een richtlijn inzake de bewijslast in gevallen van discriminatie op grond van het geslacht.

Le Conseil a formalisé l'accord politique constaté le 27 juin dernier, en adoptant sa position commune concernant la proposition de directive relative à la charge de la preuve dans les cas de discrimination fondée sur le sexe.


Aan dat voornemen is concreet gestalte gegeven door het actieprogramma POSEIDOM (Programma van speciaal op het afgelegen en insulaire karakter van de overzeese departementen afgestemde maatregelen), dat de Raad in december 1989 heeft goedgekeurd ingevolge een voorstel dat de Commissie samen met de betrokken Franse autoriteiten had opgesteld.

Tel est l'objet du programme d'action POSEIDOM (programme d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité des départements d'outre- mer) adopté par le Conseil en décembre 1989 suite à la proposition de la Commission élaborée en partenariat avec les autorités françaises concernées.


Slechts drie weken na de Europese Raad van Korfoe en tien dagen na de Top van de industrielanden in Napels heeft de Commissie vandaag gereageerd met de goedkeuring van een Actieplan (De Europese weg naar de informatiemaatschappij: een actieplan) om de politieke richting die door de staats- en regeringshoofden op het niveau van de EU en van de G7 werd uitgestippeld, concreet gestalte te geven.

Trois semaines à peine après le Conseil européen de Corfou et dix jours après le Sommet des pays industrialisés à Naples, la Commission réagit aujourd'hui en adoptant un plan d'action (la voie européenne vers la société de l'information: un plan d'action) concrétisant les orientations politiques fixées par les chefs d'État et de gouvernement au niveau de l'Union européenne ainsi que du G7".


Aansluitend op vroegere verklaringen van de heer Steichen over de vereiste flexibiliteit bij de toepassing van het hervormde beleid in het eerste jaar, hebben de diensten van de Commissie de hen met de vergadering van het Comité van het EOGFL geboden mogelijkheid te baat genomen om met de autoriteiten van de Lid-Staten te bespreken hoe aan die flexibiliteit concreet gestalte kan worden gegeven.

Se référant aux déclarations faites précédemment par M. Steichen au sujet de la nécessité d'introduire une certaine flexibilité dans l'application de la réforme de la PAC au cours de la première année, les services de la Commission ont profité de l'occasion qui leur était offerte par la réunion du Comité du FEOGA pour examiner avec les autorités des Etats membres de quelle manière cette flexibilité pourrait être appliquée dans la pratique.


w