Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstukken die verband houden met de boekingen

Traduction de «vandaag verband houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
indicaties voor zorg bij moeder wegens andere aandoeningen die hoofdzakelijk verband houden met zwangerschap

Soins maternels pour d'autres affections liées principalement à la grossesse


Commissie voor toezicht op en evaluatie van statistische gegevens die verband houden met de medische activiteiten in de ziekenhuizen

Commission pour la supervision et l'évaluation des données statistiques qui concernent les activités médicales dans les hôpitaux


bewijsstukken die verband houden met de boekingen

pièces justificatives des écritures


Protocol bedoeld in lid 1 (e, ii) van artikel 8 van het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor de ontwikkeling en de vervaardiging van dragers van ruimtevoertuigen, betreffende het gebruik van technische gegevens voor doeleinden die geen verband houden met de ruimtetechniek

Protocole prévu par l'article 8 (1) (e) (ii) de la Convention portant création d'une Organisation européenne pour la mise au point et la construction de lanceurs d'engins spatiaux et relatif à l'utilisation des informations techniques pour des buts autres que ceux de la technologie spatiale


Overeenkomst inzake de administratieve en strafrechtelijke samenwerking op het gebied van de regelingen die verband houden met de verwezenlijking van de doelstellingen van de Benelux Economische Unie

Convention concernant la coopération administrative et judiciaire dans le domaine des réglementations se rapportant à la réalisation des objectifs de l'Union économique Benelux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naast het voorstel voor de oprichting van de Europese pijler van sociale rechten stelt de Commissie vandaag, onder het leiderschap van vicevoorzitter Dombrovskis en eerste vicevoorzitter Timmermans, ook een aantal wetgevende en niet-wetgevende initiatieven voor die verband houden met het evenwicht tussen werk en privéleven, voorlichting van werknemers, toegang tot sociale bescherming en arbeidstijd.

Outre sa proposition relative au socle européen des droits sociaux, la Commission présente aujourd'hui plusieurs initiatives législatives et non législatives portant sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, l'information des travailleurs, l'accès à la protection sociale et le temps de travail.


De studie is vandaag gepresenteerd op een bijeenkomst van ruim 100 burgemeesters en vertegenwoordigers van lagere overheden uit heel Europa. Zij waren bijeen om te praten over problemen en mogelijkheden die verband houden met het vrije verkeer van EU-burgers in de Europese Unie.

L'étude a été présentée aujourd'hui lors d'une conférence rassemblant plus de 100 maires et représentants des autorités locales d'Europe, qui ont abordé ensemble les défis et opportunités que fait naître la libre circulation des citoyens de l'UE sur le territoire de l'Union.


Dat ik vandaag hier in Passau ben, heb ik allereerst te danken aan de uitnodiging van de EU-afgevaardigde Manfred Weber, met wie ik in Brussel en in Straatsburg nauw samenwerk met betrekking tot kwesties die verband houden met het Europese justitieel en binnenlands beleid.

Si je suis aujourd’hui ici, à Passau, c’est tout d’abord suite à l’invitation du député européen Manfred Weber avec qui je travaille étroitement, à Bruxelles et à Strasbourg, sur des questions relatives à la politique juridique et intérieure de l’Europe.


In zijn arrest van vandaag heeft het Hof geoordeeld dat het begrip „instapweigering” niet enkel doelt op overboekingen, maar ook op gevallen die verband houden met andere redenen, zoals operationele redenen.

Dans son arrêt de ce jour, la Cour estime que la notion de « refus d'embarquement » vise des situations de surréservation, mais également celles liées à d'autres motifs, notamment opérationnels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel van vandaag over confiscatie maakt deel uit van een reeks maatregelen ter bescherming van de legale economie tegen criminele infiltratie, die verband houden met de Europa 2020-strategie en de agenda voor groei.

La proposition législative en matière de confiscation, présentée ce jour, fait partie d’une série de mesures visant à protéger l’économie légale contre l’infiltration par les réseaux criminels; ces mesures sont liées à la stratégie Europe 2020 et au calendrier politique de l’UE en matière de croissance.


− (EN) Overwegende dat Krzysztof Lisek voornamelijk wordt beschuldigd van strafbare feiten in verband met zijn beheers- en boekhoudkundige activiteiten als bestuursvoorzitter van de Poolse Vereniging voor Jongerenkaarten en van CAMPUS Sp. gedurende een periode vóór zijn verkiezing tot lid van het Europees Parlement, en overwegende dat de strafbare feiten waarvan de heer Lisek beschuldigd wordt geen verband houden met zijn werkzaamheden als lid van het Europees Parlement en dat geen overtuigend bewijs is aangedragen dat op fumus persec ...[+++]

– (EN) Considérant que M. Krzysztof Lisek est essentiellement accusé d’infractions liées aux activités comptables et de gestion qu’il a menées en tant que président du conseil de l’association polonaise des cartes jeunes et de Campus Sp. au cours d’une période antérieure à son élection au Parlement européen, et que les infractions dont il est accusé n’ont aucun rapport avec ses activités de député au Parlement européen; considérant qu’aucune preuve convaincante n’a été apportée quant à l’existence d’un fumus persecutionis, le PE a décidé aujourd’hui de lever l’immunité de Krzysztof Lisek.


Jammer genoeg biedt het gemeenschappelijk visserijbeleid in zijn huidige vorm geen antwoord op de uitdagingen die verband houden met bepaalde problemen die zich vandaag voordoen, zoals de ongecontroleerde exploitatie van visgronden en de overcapaciteit in de visserij.

Malheureusement, sous sa forme actuelle la politique commune de la pêche, ne répond pas aux défis associés à l’émergence de plusieurs problèmes, comme l’exploitation incontrôlée des lieux de pêche ou la capacité excessive de pêche.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, het verslag dat we vandaag behandelen, gaat over onderwerpen die rechtstreeks verband houden met de Israëlisch-Palestijnse situatie.

- (EN) Madame la Présidente, le rapport qui nous occupe aujourd’hui couvre une série de sujets qui sont directement liés à la situation israélo-palestinienne.


De Europese Raad van vandaag was naar mijn mening heel belangrijk en de Europese Unie kon, gezien de complexiteit van de problemen die verband houden met dit conflict, niet anders dan collectief reageren en in onderlinge overeenstemming het juiste antwoord formuleren.

Le Conseil européen aujourd'hui était, je crois, très important et devant la complexité des questions que soulève ce conflit, l'Union européenne doit, et devait, réagir collectivement et définir d'un commun accord les réponses à y apporter.


In deze context zal u vandaag stemmen over twee verslagen die verband houden met de ontwikkeling van het Europees project en de richting die dat project in de komende jaren zal uitgaan:

C'est dans ce contexte précis que vous mettez aujourd'hui aux voix deux rapports concernant le développement même du projet européen et l'orientation qu'il prendra dans les années à venir:




D'autres ont cherché : vandaag verband houden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag verband houden' ->

Date index: 2024-08-28
w