Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag reeds duidelijk " (Nederlands → Frans) :

Wat fipronil aangaat is het vandaag reeds duidelijk dat de EU-goedkeuring van deze stof niet zal worden vernieuwd.

En ce qui concerne le fipronil, il est déjà clair aujourd'hui que l'approbation européenne de cette substance ne sera pas renouvelée.


D. overwegende dat uit de klinische praktijk bij gynaecologen reeds duidelijk is dat kortverblijf vandaag reeds mogelijk is, zeker bij bevallingen met een laag risico;

D. considérant que la pratique clinique des gynécologues démontre déjà clairement qu'une hospitalisation courte est déjà possible aujourd'hui, surtout pour les accouchements à faible risque;


Hiermee gaf de wetgever in 1995 reeds duidelijk aan dat de wet van 13 april 1995 niet van toepassing was voor makelaars, dus vandaag ook niet van toepassing kan worden gemaakt voor verzekeringsmakelaars.

Le législateur avait donc déjà indiqué clairement, dès 1995, que la loi du 13 avril 1995 ne s'appliquait pas aux courtiers. Par conséquent, on ne peut pas non plus la rendre applicable aujourd'hui aux courtiers en assurances.


Hiermee gaf de wetgever in 1995 reeds duidelijk aan dat de wet van 13 april 1995 niet van toepassing was voor makelaars, dus vandaag ook niet van toepassing kan worden gemaakt voor verzekeringsmakelaars.

Le législateur avait donc déjà indiqué clairement, dès 1995, que la loi du 13 avril 1995 ne s'appliquait pas aux courtiers. Par conséquent, on ne peut pas non plus la rendre applicable aujourd'hui aux courtiers en assurances.


Daar heeft reeds een debat plaatsgevonden en ik heb vandaag ook een e-mail ontvangen van de Duitse sociaaldemocratische partij, waarin onomwonden duidelijk wordt gemaakt dat het Europees Parlement in actie moet komen.

Un débat a déjà eu lieu au sein du parlement allemand, et j’ai également reçu aujourd’hui un courriel de la part du Parti social démocrate allemand qui précise clairement que le Parlement européen doit être actif sur cette question.


In verband daarmee juich ik de onafhankelijkheid van de Europese Central Bank toe - zoals anderen vandaag reeds hebben duidelijk gemaakt - ten aanzien van haar rentebeleid, waarin prijsstabiliteit als hoogste doelstelling moet worden nagestreefd.

À ce propos, je me félicite de l’indépendance de la Banque centrale européenne - comme certains l’ont déjà souligné aujourd’hui - en ce qui concerne sa politique de taux d’intérêt, dont l’objectif principal doit rester la stabilité des prix.


Het is duidelijk dat de bouw aan Europa – en dit wordt wellicht door sommigen betreurd, maar het is een feit en een positief feit in de wereld van vandaag – met zich meebrengt dat het behoud van de staatsmechanismen van de 27 lidstaten niet kan prevaleren, zoals reeds lang het geval was, over de belangen van mensen en met name de belangen van veiligheid.

Il est clair que la construction européenne – on peut le regretter mais c'est une réalité et c'est une réalité positive dans le monde d'aujourd'hui – consiste à faire en sorte que les appareils d'État des vingt-sept États membres ne puissent pas, comme ils l'ont trop longtemps fait, s'opposer à l'intérêt des citoyens et en particulier celui de la sécurité.


Ik zou vandaag toch willen benadrukken dat nu reeds duidelijk is, dat het naar de toekomst toe, met de middelen van de Unie zoals ze vandaag gedefinieerd worden, onmogelijk wordt om te werken.

Je souhaiterais insister aujourd’hui sur le fait qu’il apparaît déjà clairement qu’à terme, il sera impossible de travailler avec les moyens dont dispose l’UE tels qu’ils sont définis aujourd’hui.


Ik zou vandaag toch willen benadrukken dat nu reeds duidelijk is, dat het naar de toekomst toe, met de middelen van de Unie zoals ze vandaag gedefinieerd worden, onmogelijk wordt om te werken.

Je souhaiterais insister aujourd’hui sur le fait qu’il apparaît déjà clairement qu’à terme, il sera impossible de travailler avec les moyens dont dispose l’UE tels qu’ils sont définis aujourd’hui.


Dankzij de reeds eerder getroffen maatregelen en die welke vandaag zijn vastgesteld, heeft de consument nu, zo zei hij, de duidelijke garantie dat rundvlees eten veilig is, en met name de garantie dat rundvlees uit het Verenigd Koninkrijk van dieren die ouder dan 30 maanden zijn niet meer in de voedselketen kan komen.

Les mesures déjà mises en oeuvre, a-t-il dit, et celles restant à mettre en oeuvre offrent au consommateur une garantie évidente de la sûreté de la viande bovine, en particulier du fait qu'aucune viande d'animaux du Royaume-Uni âgés de plus de 30 mois n'entrera dans le circuit alimentaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag reeds duidelijk' ->

Date index: 2020-12-11
w