Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag rapporteur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de VN inzake religieuze intolerantie | speciale rapporteur van de VN inzake religieuze onverdraagzaamheid | speciale rapporteur van de VN voor godsdienstige onverdraagzaamheid

rapporteur spécial sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse | rapporteur spécial sur l'intolérance religieuse


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

groupe de rapporteurs sur la pollution de l'air | GRPA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

«Le vote d’aujourd’hui est un fait majeur pour la sécurité sanitaire dans l’Union européenne (UE); je félicite et je remercie le rapporteur, M. Pargneaux, les rapporteurs fictifs et tous les membres de la commission de l’environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire pour l’ensemble de leurs travaux.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn collega mijnheer Stubb liet zich eerder ontvallen dat het vandaag mijn verjaardag is. Daarom wil ik alle rapporteurs en alle leden bedanken, want voor mij als schaamteloze enthousiasteling voor de interne markt en de toekomst daarvan bestaat er geen mooier verjaardagscadeau dan de goedkeuring van dit pakket vandaag!

– Madame la Présidente, mon collègue, M. Stubb, a fait remarquer que c’était mon anniversaire aujourd’hui, et je remercie donc tous les rapporteurs et tous les membres car, en tant que fervent partisan du marché unique et optimiste quant à son avenir, quel plus beau cadeau d’anniversaire que l’approbation de ce paquet aujourd’hui?


U begrijpt, mijnheer de Voorzitter, dat ik mijn bedenkingen heb wanneer iemand die dergelijke praktijken goedkeurt vandaag rapporteur is van een verslag over mensenrechten in de wereld.

Dès lors, vous comprendrez aisément que j’émette des réserves lorsque quelqu’une personne qui ferme les yeux sur de telles pratiques est aujourd’hui rapporteur dans le cadre d’un rapport sur les droits de l’homme dans le monde.


De rapporteur van onze fractie, de heer Heaton-Harris, kan vandaag helaas niet aanwezig zijn, dus voer ik als coördinator voor dit dossier vandaag het woord namens mijn fractie, en ook namens hem.

Malheureusement, le rapporteur de notre groupe, M. Heaton-Harris, ne peut être présent parmi nous aujourd’hui; c’est pourquoi, en ma qualité de coordinateur compétent sur ce dossier, je parlerai en son nom et au nom du groupe, si vous le permettez.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het was ook een goede zaak dat de rapporteur aan de Armeense genocide herinnerde, maar de stemming van vandaag bewijst hoe liberalen, groenen en socialisten in dit Parlement vandaag in hun hemd gezet worden.

Il était donc positif que le rapporteur nous rappelle le génocide arménien, mais le vote d’aujourd’hui tourne en ridicule les libéraux, les verts et les socialistes qui siègent dans ce Parlement.


Voorzitter, het is vandaag een grote dag voor het Europees Parlement. We trekken de lijn van het cohesiebeleid, solidariteit in Europa, vandaag nadrukkelijk door, met dank aan de rapporteurs voor hun toekomstgerichte visie.

- (NL) Monsieur le Président, aujourd’hui est un jour historique pour cette Assemblée: nous progressons sur la voie de la politique de cohésion et de la solidarité en Europe, et nous sommes reconnaissants aux rapporteurs pour leur vision à long terme.


In zijn vandaag uitgebrachte advies over het Witboek van de Europese Commissie inzake voedselveiligheid (rapporteur: de heer Ataíde Ferreira, Groep III, en co-rapporteur: de heer Verhaeghe, Groep I) schaart het Europees Economisch en Sociaal Comité (ESC) zich grotendeels achter de voorstellen van de Commissie.

Dans son avis adopté ce jour (rapporteur : Manuel Ataíde Ferreira, Groupe III; corapporteur : Paul Verhaeghe, Groupe I), le CES soutient la plupart du contenu du Livre blanc sur la sécurité alimentaire de la Commission européenne.


Het Economisch en Sociaal Comité heeft vandaag, 23 april, tijdens zijn Voltallige Vergadering een advies goedgekeurd over "Problemen van het MKB bij grensoverschrijdende handelsbetrekkingen en conformiteitsbeoordelingsprocedures" (rapporteur: de heer MULLER, Groep diverse werkzaamheden, Luxemburg; co-rapporteur: de heer FOLIAS, Groep werkgevers, Griekenland).

Le Comité économique et social européen (CES), réuni en session plénière ce 23 avril, a adopté un avis sur "les PME dans les régions transfrontalières - problèmes rencontrés dans les relations d'affaires transfrontalières, y compris ceux relatifs aux exigences techniques" (rapporteur : M. MULLER, Groupe des Activités diverses, Luxembourg; co-rapporteur : M; FOLIAS, Groupe des Employeurs, Grèce).


In een initiatiefadvies dat het vandaag met een meerderheid van stemmen bij 1 onthouding heeft goedgekeurd (rapporteur: de heer Meriano, Groep "Werkgevers", Italië) sluit het ESC zich volledig bij het Commissievoorstel aan.

Le CES dans un avis d'initiative adopté aujourd'hui à la majorité moins 1 abstenstion (rapporteur : M. MERIANO, Groupe I, Italie), y souscrit totalement, en insistant toutefois pour que ses observations soient intégrées dans la mise en oeuvre de ce projet.


In een vervolgadvies over de betrekkingen met het Midden-Oosten, dat het vandaag met algemene stemmen heeft goedgekeurd (rapporteur: de heer Etty, Groep Werknemers, Nederland), gaat het ESC in op de sociaal-economische gevolgen van het vredesproces en op de nieuwe mogelijkheden tot regionale samenwerking".

Dans un supplément d'avis adopté aujourd'hui, à l'unanimité (rapporteur : M. ETTY, Groupe II, Pays Bas), le Comité examine les implications économiques et sociales du processus de paix, ainsi que les nouvelles possibilités de coopération régionale".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag rapporteur' ->

Date index: 2021-11-04
w