Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beweging voor het overleven van het Ogonivolk
MOSOP
Onontbeerlijk voor het overleven
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag overleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onontbeerlijk voor het overleven

indispensable à la survie


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


overleven op zee in geval van verlaten van een schip

survivre en mer en cas d’abandon du navire


mondiale verklaring ten behoeve van het overleven, de bescherming en de ontwikkeling van het kind

déclaration mondiale en faveur de la survie, de la protection et du développement de l'enfant


Beweging voor het overleven van het Ogonivolk | MOSOP [Abbr.]

Mouvement pour la survie du peuple ogoni | MOSOP [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vandaag overleven bijna 2,8 miljard mensen met minder dan twee dollar per dag en bijna de helft van hen zijn kinderen.

Près de 2,8 milliards de personnes survivent aujourd'hui avec moins de deux dollars par jour, et près de la moitié d'entre elles sont des enfants.


Dit zal consequenties hebben voor veel leden van UNIZO, maar de snelheid waarmee de opeenvolgende beleidsmaatregelen rond anti tabak de laatste jaren elkaar opvolgen, laat vandaag ook niet toe dat de betrokken ondernemingen enig perspectief krijgen dat noodzakelijk is om te kunnen overleven.

Une telle décision aura des conséquences pour de nombreux membres de l'UNIZO, mais la vitesse à laquelle se sont succédé les mesures politiques antitabac ces dernières années ne permet pas non plus aujourd'hui aux entreprises concernées d'avoir une quelconque perspective qui permettrait d'envisager leur survie.


België herbevestigt vandaag de wil om zijn internationale engagementen na te komen en zijn steun aan de strijd voor de gezondheid van de moeders op te voeren, teneinde het aantal vrouwen dat sterft terwijl ze leven schenken, aanzienlijk te verminderen, en het mogelijk te maken voor meer kinderen om te overleven in de eerste twee jaar van hun leven.

La Belgique réaffirme aujourd'hui sa volonté de remplir ses engagements internationaux et de renforcer son soutien à la lutte pour la santé maternelle, afin de réduire de manière substantielle le nombre de femmes qui meurent en donnant naissance et de permettre à davantage d'enfants de survivre durant les deux premières années de la vie.


De Europese Commissie start vandaag een openbare raadpleging over een Europese aanpak van faillissementen en insolventie, die er vooral op gericht is gezonde ondernemingen te helpen overleven en eerlijke ondernemers een tweede kans te helpen geven, en tegelijk het recht van de schuldeisers om hun geld terug te krijgen, te beschermen.

La Commission européenne a lancé aujourd'hui une consultation publique sur une nouvelle approche européenne en matière de défaillances et d’insolvabilité des entreprises, l'accent étant mis sur les solutions permettant d'aider les entreprises saines à survivre et de donner une seconde chance aux entrepreneurs honnêtes, tout en protégeant le droit des créanciers à récupérer leurs fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Mevrouw de Voorzitter, het vermoorden van christenen gaat maar door, vandaag in Irak, Nigeria, Egypte, Afghanistan, gisteren in Sudan, Indië en Indonesië, en morgen, als ze dit overleven, als ze geen slachtoffers worden van pogroms, geweld, verkrachting en agressie, dan moeten ze leven als paria's, en hun geloof verbergen, zelfs daar waar hun culturele, politieke en economische wortels veel verder teruggaan dan de opkomst van de islam in hun thuisland.

– (PL) Madame la Présidente, il n’y a pas de fin à l’assassinat des chrétiens: aujourd’hui en Iraq, au Nigéria, en Égypte et en Afghanistan, hier au Soudan, en Inde et en Indonésie, et demain, s’ils n’ont pas encore été tués, s’ils ne sont pas encore devenus victimes de pogroms, de violences, de viols et d’agressions, ils devront vivre comme des parias, en cachant leur foi même là où leurs racines culturelles, politiques et économiques sont bien plus anciennes que l’apparition de l’Islam dans leur patrie.


Het is vandaag 43 jaar geleden dat hij die woorden sprak en sindsdien is het transplanteren van een bruikbaar orgaan van iemand die het niet meer nodig heeft naar iemand die zonder dat orgaan niet kan overleven, dagelijkse praktijk geworden.

Depuis lors, la transplantation d’un organe viable d’un patient qui n’en a plus besoin à un patient qui, lui, en a besoin, est devenue une pratique courante.


Het gaat in veel gevallen om kmo's in de toeleveringsbranche, die vandaag ook kredieten nodig hebben om te overleven.

Dans bien des cas, les sociétés en question sont des PME de l’industrie de l’approvisionnement qui ont besoin d’un crédit maintenant pour survivre.


C. onderstrepend dat de fundamentele rechten van de vrouwen onder het Taliban-regime opzettelijk zijn genegeerd, en dat zij ten gevolge van de uitsluiting van de vrouwen uit het openbaar leven, en met name het onderwijs, de opleiding en de arbeidsmarkt onder dit regime, vandaag nog steeds niet de nodige middelen hebben om zelfstandig te overleven,

C. soulignant que les droits fondamentaux des femmes leur ont été délibérément niés sous le régime taliban et que l'exclusion des femmes de l'espace public, et particulièrement de l'éducation, de la formation et de l'emploi sous ce régime, les prive aujourd'hui encore des moyens nécessaires à leur survie et à leur autonomie;


De jaren '80 staan in het teken van het overleven van de sector en zijn uitgemond in de situatie zoals wij die vandaag de dag kennen.

La décennie 80 a été celle de la bataille pour la survie d'un secteur dont la situation actuelle est la suivante.




D'autres ont cherché : onontbeerlijk voor het overleven     van vandaag tot morgen     vandaag overleven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag overleven' ->

Date index: 2021-11-18
w