Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw in bedrijf stellen
Opnieuw in het verkeer stellen
Opnieuw in werking stellen
Opnieuw starten

Vertaling van "vandaag opnieuw stellen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opnieuw in bedrijf stellen | opnieuw starten

redémarrage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vermits hij daar nooit een duidelijk en niet betwist antwoord op heeft gekregen, zou hij de minister vandaag graag opnieuw dezelfde vraag stellen.

Étant donné qu'il n'a jamais obtenu de réponse claire et univoque à cette question, il la soumet de nouveau au ministre aujourd'hui.


Vermits hij daar nooit een duidelijk en niet betwist antwoord op heeft gekregen, zou hij de minister vandaag graag opnieuw dezelfde vraag stellen.

Étant donné qu'il n'a jamais obtenu de réponse claire et univoque à cette question, il la soumet de nouveau au ministre aujourd'hui.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, we stellen vandaag opnieuw vast dat Europese vrouwen in het arbeidsleven nog steeds geen gelijke rechten hebben.

– (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous avons entendu à maintes reprises aujourd’hui que les femmes européennes continuaient de souffrir d’inégalité au travail.


Nog een laatste punt: de Raad heeft vandaag opnieuw gesproken over steun aan de derde wereld. Ik zou echter graag willen weten wat er is gebeurd met de voorstellen van het Parlement die zijn gedaan toen er werd gestemd over de laatste versie van het TRIPS-akkoord, waarmee de Commissie en de Raad zich hebben vastgelegd om meer geld ter beschikking te stellen voor het bestrijden van aids in de derde wereld en, met name, om technologieën en farmaceutische hulp te leveren.

Un dernier point: aujourd’hui, le Conseil a parlé une fois de plus de l’aide en faveur de l’hémisphère Sud. Je voudrais cependant savoir ce qui est arrivé aux propositions formulées par le Parlement quand nous avons voté pour la dernière version de l’accord sur les ADPIC. Cet accord engage la Commission et le Conseil à augmenter les budgets consacrés à la lutte contre le SIDA dans l’hémisphère Sud et, en particulier, à transférer les technologies et à transférer les aides pharmacologiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar ben ik bijzonder dankbaar voor, want vandaag bespreken we een voorstel dat Europa in staat kan stellen om opnieuw de koppositie in te nemen op het gebied van mobiele telefonie, mobiel internet en moderne informatietechnologie.

J'en suis très heureux, car nous discutons aujourd'hui d'une proposition qui peut permettre à l'Europe de reprendre la tête en matière de téléphonie mobile, de l'internet mobile et des technologies de l'information de pointe.


Vandaag stellen we vast dat ziekenhuizen opnieuw tijdelijk de inplanting van defibrillatoren moeten staken omdat ze de 40% overschrijden om die dan na een maand of twee te kunnen hernemen.

Aujourd'hui, on constate de nouveau que l'implantation de défibrillateurs est provisoirement suspendue dans certains hôpitaux ayant dépassé les 40% et qu'elle reprend plus tard, après un ou deux mois.


Wij moeten vandaag alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat de Europese automarkt niet opnieuw op een oligopolie begint te lijken.

Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir, aujourd’hui, pour que le marché automobile européen ne prenne pas à nouveau l’aspect d’un oligopole.


In 2003 stelde het Parlement reeds vast dat energie een aandachtsgebied is binnen de betrekkingen met de buurlanden. Vandaag benadrukken we opnieuw de noodzaak tot extra aandacht en vragen we een mededeling op te stellen over die aspecten van het energiebeleid die betrekking hebben op ons buitenlands en nabuurschapsbeleid.

Pour en revenir à 2003, le Parlement avait signalé que l'énergie était un domaine exigeant une attention particulière dans les relations avec les pays voisins. Nous réitérons aujourd’hui la nécessité d'une telle attention et demandons qu'une communication soit rédigée sur les aspects de la politique énergétique qui concernent notre politique étrangère et de voisinage.


Zoals de geachte heer Napolitano heeft gezegd, is de ontmoeting van vandaag slechts de eerste in een nieuwe historische fase van de Unie die we hebben ingeleid en die ons in staat moet stellen opnieuw na te denken over de diverse wezenlijke vraagstukken van een Unie die zich uitbreidt tot het gehele continent.

Comme l'a déclaré M. Napolitano, la rencontre d'aujourd'hui n'est que la première d'une nouvelle phase historique de l'Union que nous avons ouverte et qui doit nous permettre une nouvelle réflexion sur les différents thèmes fondamentaux d'une Union qui est en train de s'étendre à tout le continent.


- Jammer genoeg moet ik deze vraag vandaag opnieuw stellen. Ik heb ze vorige week al gericht aan de minister van Sociale Zaken. Hij heeft mij toen niet alleen een antwoord gegeven dat geen antwoord was maar mij ook nog verwezen naar zijn collega van Economie.

- J'ai déjà posé cette question au ministre des Affaires sociales, qui non seulement ne m'a pas vraiment répondu mais qui m'a également renvoyé à son collègue de l'Économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag opnieuw stellen' ->

Date index: 2025-08-23
w