Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag opnieuw grote verklaringen afleggen » (Néerlandais → Français) :

D. overwegende dat dit recht vandaag opnieuw bedreigd wordt, niet alleen door extreem-rechtse partijen, maar ook door het grote aantal veiligheidswetten en het steeds vaker voorkomende gebruik van verboden;

D. considérant qu'aujourd'hui ce droit est à nouveau menacé non seulement par les partis d'extrême droite, mais aussi par la multiplicité des lois sécuritaires ainsi que par le recours, de plus en plus fréquent, à l'interdiction;


Vandaag zoeken jonge mensen vaak werk in het buitenland en moeten daar opnieuw dezelfde examens afleggen.

Il est courant de nos jours pour les jeunes de rechercher du travail dans d’autres pays, où ils doivent passer des examens identiques à ceux qu’ils ont déjà passés.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, het is mij een grote eer vandaag opnieuw het woord te mogen voeren namens de hoge vertegenwoordiger, Lady Ashton en niet namens de Raad, zoals op het scherm staat.

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les parlementaires, j’ai l’honneur, une fois de plus, cet après-midi, de prendre la parole au nom de la haute représentante, Lady Ashton, et non pas au nom du Conseil, comme le tableau l’indique.


De ECB waardeert de recente verklaringen van de Amerikaanse autoriteiten, namelijk de Amerikaanse minister van Financiën en de voorzitter van de Fed, de Amerikaanse federale centrale bank, die opnieuw stelden dat een sterke dollar ten opzichte van de andere grote convertibele munteenheden in het belang is van de Verenigde Staten.

Je dirais que la BCE apprécie les déclarations récentes des autorités américaines, c’est-à-dire du secrétaire au Trésor américain et du président de la banque centrale américaine, qui ont rappelé qu’un dollar fort vis-à-vis des autres grandes devises convertibles est dans l’intérêt des États-Unis.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie . - (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, het is voor mij een grote eer om hier vandaag opnieuw bij u aanwezig te mogen zijn, ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag van het Europees Parlement over een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, c’est un honneur pour moi d’être à nouveau avec vous ici aujourd’hui pour l’adoption du rapport du Parlement européen sur une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


Benita Ferrero-Waldner, lid van de Commissie. - (ES) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, geachte afgevaardigden, het is voor mij een grote eer om hier vandaag opnieuw bij u aanwezig te mogen zijn, ter gelegenheid van de goedkeuring van het verslag van het Europees Parlement over een nauwere samenwerking tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika.

Benita Ferrero-Waldner, membre de la Commission. - (ES) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mesdames et Messieurs, c’est un honneur pour moi d’être à nouveau avec vous ici aujourd’hui pour l’adoption du rapport du Parlement européen sur une coopération renforcée entre l’Union européenne et l’Amérique latine.


Vandaag heeft de Europese Commissie opnieuw een grote stap gezet in het vereenvoudigen van de maatregelen in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) door een actieplan goed te keuren voor het stroomlijnen en verbeteren van de visserijwetgeving in de periode 2006-2008.

La Commission européenne a accompli aujourd'hui un nouveau pas important dans la mise en place de mesures simplifiées dans le cadre de la politique commune de la pêche (PCP) en adoptant un plan d'action pour la période 2006-2008 visant à rationaliser et à améliorer la législation dans ce domaine.


Daartoe moet een lidstaat echter een verklaring afleggen. Artikel 2, lid 4, van het kaderbesluit bepaalt niet alleen dat een dergelijke verklaring bij de aanneming van het kaderbesluit aan de Raad moet worden meegedeeld, maar ook dat zij slechts vijf jaar geldt vanaf 22 juli 2005. Krachtens artikel 2, lid 5, moet de Raad vóór het verstrijken van die termijn opnieuw bezien of dergelijke verklaringen kunnen wo ...[+++]

L’article 2, paragraphe 4, de la décision-cadre prévoit non seulement la communication de ces déclarations au Conseil au moment de son adoption, mais limite aussi leur validité à une durée de cinq ans à compter du 22 juillet 2005, tandis que l’article 2, paragraphe 5, exige que le Conseil réexamine, avant l’expiration de ce délai, si ces déclarations peuvent être renouvelées.


Dat we vandaag opnieuw grote verklaringen afleggen is allemaal goed en wel, maar om echt concrete stappen te kunnen doen, moet het advies van het Comité worden besproken in de enige commissie die daarvoor bevoegd is, die voor de Justitie.

On fait aujourd'hui de bien belles déclarations mais si nous voulons avancer, l'avis du comité doit être débattu en commission de la Justice, la seule commission habilitée à cet effet.


Vandaag heerst er bij de gemeenten en hun regionale verenigingen opnieuw grote onrust over het programma.

Aujourd'hui, une grande inquiétude règne à nouveau parmi les communes et leurs associations régionales au sujet du programme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag opnieuw grote verklaringen afleggen' ->

Date index: 2025-09-21
w