Er zijn zoveel andere zaken die het Parlement heeft te bespreken, maar het is buitengewoon
belangrijk dat wij vandaag kunnen praten over het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten. De beleidslijnen die wij in de komende maanden voor deze regi
o zullen uitzetten, moeten hier grondig worden besproken en bediscussieerd. Het betreft fundamentele bes
luiten over hoe wij onze relatie m ...[+++]et onze buren gaan ontwikkelen en het betreft fundamentele besluiten die alle aspecten van de relatie tussen Europa en de islamitische wereld in de eerste helft van deze eeuw zullen beïnvloeden.
I
l y a tellement d’autres choses dont le Parlement doit discuter, mais il est extrêmement important que nous ayons aujourd’hui l’occasion de parler du bassin méditerranéen et du Moyen-Orient, parce que les objectifs fixés pour nos politiques dans cette région pour les prochains mois doivent faire l’objet d’une discussion approfondie en cette Assemblée; ces objectifs impliquent des décisions fondamentales sur la manière dont nous comp
tons développer les relations avec nos voisins, ainsi que des décisions fondamentales qui affecteront
...[+++]les relations entre l’Europe et le monde musulman pour la première partie de ce siècle.