Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag omschreven heeft » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft vandaag in een met redenen omkleed advies 8 lidstaten verzocht om omzetting van Richtlijn 2014/60/EU betreffende door een EU-lidstaat als nationaal bezit aangemerkte of omschreven cultuurgoederen die op onrechtmatige wijze buiten het grondgebied van die lidstaat zijn gebracht.

La Commission européenne a demandé aujourd’hui dans un avis motivé à huit États membres de transposer la directive 2014/60/UE concernant les biens culturels classés ou définis par un État membre qui quittent illégalement le territoire d’un État membre de l’UE.


Dat betekent dat de normen die onze commissaris Barrot vandaag omschreven heeft – veiligheidsnormen bij politiële samenwerking, bij de strijd tegen illegale immigratie en economische migratie, op het gebied van biometrische gegevens – gelden als de overeengekomen minimumnormen, de spelregels.

Cela signifie que les normes que le commissaire Barrot nous a décrites aujourd’hui, à savoir des normes de sécurité pour la coopération policière, la lutte contre l’immigration illégale et la migration économique et les données biométriques, sont les normes minimales convenues et constituent les règles du jeu. Nos concitoyens attendent le respect de ces règles du jeu.


Voor de financiële instellingen in de bankenunie heeft de Commissie een voorstel voor een uitvoeringshandeling van de Raad opgesteld waarin de methode voor de berekening van de bijdragen nader is omschreven. Deze methode is op dezelfde risico-indicatoren gebaseerd als die welke in de vandaag aangenomen gedelegeerde handeling worden gebruikt.

Pour les établissements financiers de l'union bancaire, la Commission a élaboré une proposition d'acte d'exécution du Conseil précisant la méthode de calcul des contributions sur la base des mêmes indicateurs de risque que ceux utilisés dans l'acte délégué adopté aujourd'hui.


De Raad van State gaat ervan uit dat machtigingswetten als die welke ons vandaag bezighoudt mogelijk zijn op voorwaarde dat verschillende voorwaarden zijn voldaan en met name dat de machtiging beperkt moet zijn in de tijd, dat de toegewezen bevoegdheden voldoende zijn omschreven en tenslotte dat de maatregelen die de Koning zou nemen binnen de normaal aan de wetgever voorbehouden bevoegdheden op korte termijn dienen te worden bekrachtigd en dat deze bekrachtiging uitwerking heeft ...[+++]

Le Conseil d'État estime que des lois de délégation comme celle qui nous occupe aujourd'hui sont possibles à condition que plusieurs conditions soient remplies et notamment que la délégation soit limitée dans le temps, que les compétences attribuées soient suffisamment délimitées et enfin que les mesures que le Roi peut prendre dans les compétences qui sont normalement réservées au législateur soient confirmées dans un bref délai et que cette confirmation produise ses effets ab initio c'est-à-dire dès la date d'entrée en vigueur de l'arrêté confirmé.


De Raad van State gaat ervan uit dat machtigingswetten als die welke ons vandaag bezighoudt mogelijk zijn op voorwaarde dat verschillende voorwaarden zijn voldaan en met name dat de machtiging beperkt moet zijn in de tijd, dat de toegewezen bevoegdheden voldoende zijn omschreven en tenslotte dat de maatregelen die de Koning zou nemen binnen de normaal aan de wetgever voorbehouden bevoegdheden op korte termijn dienen te worden bekrachtigd en dat deze bekrachtiging uitwerking heeft ...[+++]

Le Conseil d'État estime que des lois de délégation comme celle qui nous occupe aujourd'hui sont possibles à condition que plusieurs conditions soient remplies et notamment que la délégation soit limitée dans le temps, que les compétences attribuées soient suffisamment délimitées et enfin que les mesures que le Roi peut prendre dans les compétences qui sont normalement réservées au législateur soient confirmées dans un bref délai et que cette confirmation produise ses effets ab initio c'est-à-dire dès la date d'entrée en vigueur de l'arrêté confirmé.


Zoals wordt erkend in de ontwerpresolutie waarover wij vandaag hebben gedebatteerd en in het voortgangsverslag van de Commissie van afgelopen november, bevindt IJsland zich bij het vervullen van de toetredingsvoorwaarden in een gevorderd stadium. Maar hoewel het land al veel heeft bereikt, schiet het op een aantal duidelijk omschreven punten nog tekort.

Comme le précisent la proposition de résolution discutée aujourd’hui et le rapport de suivi de novembre dernier, l’Islande se trouve à un stade avancé pour ce qui est du respect des exigences d’adhésion qu’elle remplit partiellement, mais elle doit se préparer plus activement en ce qui concerne certaines questions bien précises.


Op voorstel van Mevrouw Edith Cresson, het Commissielid dat bevoegd is voor onderzoek, innovatie, onderwijs, opleiding en jongeren, heeft de Europese Commissie vandaag een nieuw werkdocument goedgekeurd waarin de inhoud van het 5e kaderprogramma voor onderzoek en technologische ontwikkeling van de Europese Unie (1998-2002) nader wordt omschreven.

Sur proposition de Mme Edith CRESSON, Commissaire en charge de la recherche, de l'innovation, de l'éducation, de la formation et de la jeunesse, la Commission européenne a adopté aujourd'hui un nouveau document de travail qui précise le contenu du 5ème programme-cadre de recherche et de développement technologique de l'Union européenne (1998-2002).


De Europese Commissie heeft vandaag haar negende verslag (1993) het licht doen zien over belemmeringen voor handel met en investeringen in de VS, waarin de problemen zijn omschreven waarmee EG-bedrijven worden geconfronteerd wanneer zij de Amerikaanse markt willen betreden.

La Commission européenne publie aujourd'hui son neuvième rapport concernant les obstacles mis par les Etats-Unis aux échanges et aux investissements.


Het Europese industriebeleid De mededeling die de Commissie vandaag heeft goedgekeurd vormt de vierde fase van de ontwikkeling van het industriebeleid op communautair niveau: - in 1990 had de Commissie met de mededeling "Het industriebeleid in een door concurrentie gekenmerkte open context" de beginselen omschreven van een modern industriebeleid op Europees niveau.

- les handicaps qui subsistent sont: la présence insuffisante de l'industrie européenne sur les marchés en forte croissance, que ce soit en termes de produits ou en termes géographiques; la progression moins rapide la productivité de la production manufacturière dans l'Union qu'aux Etats-Unis et au Japon; l'effort de recherche encore globalement trop faible et la nécessité de le faire mieux correspondre aux besoins de la société et du marché. La politique industrielle européenne La communication que la Commission a adoptée aujourd'hui, constitue la quatrième étape du développement de la politique industrielle au niveau communautaire: - ...[+++]


2. Hoe kan men vandaag in de zorginstellingen waarborgen dat een erkenning van niveau 5 en van niveau 6 wel degelijk betrekking heeft op verschillende opleidingen met de bijbehorende, duidelijk omschreven competenties?

2. Comment peut-on garantir actuellement dans les institutions de soins que la reconnaissance d'un niveau 5 ou d'un niveau 6 correspond bien à des curriculums différents et précisément définis en termes de compétence acquises?


w