Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescherm kinderen laat hen niet uw rook inademen
Laat neonatale sterfte
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "vandaag nog laat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


laat neonatale sterfte

taux de mortalité néonatale tardive


Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen

protégez les enfants: ne leur faites pas respirer votre fumée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meest recente jaarlijkse evaluatie van de werkgelegenheids- en sociale ontwikkelingen in Europa (Employment and Social Developments in Europe - ESDE), die vandaag bekend is gemaakt, laat bemoedigende resultaten zien.

Le dernier examen annuel de l'emploi et de la situation sociale en Europe (ESDE), publié aujourd'hui, affiche des résultats encourageants.


Phil Hogan, die ingenomen was met het verslag, stelde het vandaag zo: "Het verslag laat zien dat er maatregelen zijn die wij op EU-niveau kunnen nemen om de melkveehouders een betere positie in de toeleveringsketen te garanderen.

M. Phil Hogan a accueilli ce rapport avec intérêt et s'est exprimé en ces termes: «Le rapport montre que des mesures peuvent être adoptées au niveau de l'Union européenne pour renforcer la position des producteurs laitiers dans la chaîne d'approvisionnement.


Het voorstel van vandaag laat nog maar eens zien hoe belangrijk de sociale dimensie voor deze Commissie is".

La proposition présentée aujourd’hui illustre comment l'actuelle Commission place la dimension sociale au centre de ses préoccupations".


Maar het wettelijk kader van het beroepsgeheim laat dit vandaag niet altijd toe.

Or, actuellement, le cadre légal qui régit le secret professionnel ne le permet pas toujours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, laat zien dat de lidstaten nog heel wat mogelijkheden hebben om beter na te gaan of capaciteitsmechanismen nodig zijn en hoe zij die het beste kunnen vormgeven.

Le rapport publié ce jour montre que les États membres disposent d’une marge de manœuvre considérable pour améliorer la manière dont ils évaluent la nécessité des mécanismes de capacité et dont ils les conçoivent.


Als dit Huis vandaag echter laat zien de kandidatuur van Sarajevo te steunen, dan vertrouw ik op het inzicht en de vooruitziende blik van de Raad, want er is eigenlijk niets tegen onze argumenten in te brengen.

Si cette Assemblée soutient effectivement la candidature de Sarajevo aujourd’hui, je fais confiance au bon sens et à la prévoyance du Conseil, car nos arguments sont en réalité irréfutables.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, de resolutie waarover wij vandaag debatteren, laat zien dat er consensus bestaat binnen dit Parlement over wat het wapenexportbeleid van de lidstaten van de Europese Unie zou moeten zijn.

– (PT) Monsieur le Président, la résolution que nous examinons aujourd’hui montre qu’il existe un consensus au sein du Parlement européen sur la politique d’exportation des armes que les États membres de l’Union européenne devraient mener.


De energiemarkt is zich pas onlangs begonnen te ontwikkelen en er is tijd nodig om deze een plek te geven, maar ik ben ervan overtuigd dat het debat van vandaag echt laat zien dat het voorstel van de Commissie alle hoofdgebieden op de juiste manier aanpakt.

Le marché de l'énergie n'a que récemment commencé à se développer et cela prend du temps pour se mettre en place, mais je pense que le débat d'aujourd'hui montre clairement que la proposition de la Commission aborde correctement tous les domaines.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, het plaatje dat de Commissie en de Raad vandaag presenteren, laat een heel andere realiteit zien dan die waarmee het grootste deel van onze burgers leeft, een realiteit waarin de armoede en de kloof tussen verschillende groepen zijn toegenomen.

– (SV) Monsieur le Président, l'image présentée aujourd'hui par la Commission et le Conseil montre une réalité complètement différente de celle que la majorité de nos citoyens vivent, une réalité où la pauvreté et les écarts entre les divers groupes ont augmenté.


Mijn excuses aan die collega's die hebben gewacht tot dit zou beginnen, en wij zullen beslist moeten bekijken waarom wij vandaag zo laat beginnen.

Je suis désolée pour les personnes qui ont attendu que débute l'heure des questions; de toute évidence nous devrons examiner pourquoi nous sommes si en retard aujourd'hui.




Anderen hebben gezocht naar : laat neonatale sterfte     van vandaag tot morgen     vandaag nog laat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag nog laat' ->

Date index: 2022-03-27
w