Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag nog aangemoedigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling waarin de lidstaten worden aangemoedigd om op zoek te gaan naar manieren om kleine levensmiddelenproducenten en detailhandelaren beter te beschermen tegen oneerlijke praktijken van hun soms veel grotere handelspartners.

La Commission européenne a adopté aujourd’hui une communication qui encourage les États membres à chercher des moyens d’améliorer la protection des petits producteurs et détaillants de denrées alimentaires contre les pratiques déloyales de leurs partenaires commerciaux parfois bien plus puissants.


Herman Van Rompuy, voorzitter van de Europese Raad, heeft vandaag tijdens een colloquium in Parijs dat georganiseerd werd door de AFEP en de krant Le Monde, gesproken over "De uitdagingen van de concurrentie" en Europa aangemoedigd om meer het werelddeel van de kwaliteit te worden:

S'exprimant aujourd'hui à Paris sur "Les défis de la compétitivité" dans le cadre d'un colloque organisé par l'AFEP et du Monde, le Président du Conseil européen Herman Van Rompuy a incité l'Europe à être d'avantage le continent de la qualité:


19. benadrukt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap niet aantrekkelijker kan worden gemaakt door normen uit te hollen; is van mening dat het door de hervorming van het statuut mogelijk moet zijn deze vennootschapsvorm binnen de EU beter naar waarde te schatten; benadrukt dat het economisch gewicht, de crisisbestendigheid en de waarden waarop coöperatieve vennootschappen gebaseerd zijn, duidelijk aantonen dat deze vennootschapsvorm vandaag de dag binnen de EU een goede bestaansreden heeft en bijgevolg een herziening van het statuut rechtvaardigt; benadrukt dat transparantie, bescherming van de rechten van de betrokk ...[+++]

19. insiste sur le fait que rendre le statut de la société européenne plus attrayant ne saurait passer par un abaissement des normes; est d'avis que la révision du statut doit permettre de développer la reconnaissance de cette forme de société au sein de l'Union européenne; souligne que le poids économique des sociétés coopératives, leur capacité de résistance face à la crise ainsi que les valeurs sur lesquelles elles se basent démontrent pleinement la pertinence d'une telle forme de société dans l'Union aujourd'hui et justifient une révision du statut; souligne que la transparence, la garantie de la protection des droits des interven ...[+++]


18. benadrukt dat het statuut van de Europese coöperatieve vennootschap niet aantrekkelijker kan worden gemaakt door normen uit te hollen; is van mening dat het door de hervorming van het statuut mogelijk moet zijn deze vennootschapsvorm binnen de EU beter naar waarde te schatten; benadrukt dat het economisch gewicht, de crisisbestendigheid en de waarden waarop coöperatieve vennootschappen gebaseerd zijn, duidelijk aantonen dat deze vennootschapsvorm vandaag de dag binnen de EU een goede bestaansreden heeft en bijgevolg een herziening van het statuut rechtvaardigt; benadrukt dat transparantie, bescherming van de rechten van de betrokk ...[+++]

18. insiste sur le fait que rendre le statut de la société européenne plus attrayant ne saurait passer par un abaissement des normes; est d'avis que la révision du statut doit permettre de développer la reconnaissance de cette forme de société au sein de l'Union européenne; souligne que le poids économique des sociétés coopératives, leur capacité de résistance face à la crise ainsi que les valeurs sur lesquelles elles se basent démontrent pleinement la pertinence d'une telle forme de société dans l'Union aujourd'hui et justifient une révision du statut; souligne que la transparence, la garantie de la protection des droits des interven ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We kunnen vandaag tevreden zijn over onszelf, omdat we tijdens deze zitting een dergelijke maatregel hebben aangenomen, waardoor de cultuur van recyclen en hergebruiken in een periode van globalisering een maatregel wordt die op elke mogelijke manier bevorderd en aangemoedigd moet worden, om ervoor te zorgen dat Europese burgers, die zich nu niet langer hoeven in te zetten om deze producten die binnen ieders bereik liggen te produceren, zich bewust zijn van hun echte waarde.

Nous pouvons être satisfaits de nous-mêmes aujourd’hui. En effet, au cours de cette plénière, nous avons adopté une mesure comme celle-ci, qui vise à promouvoir et à encourager par tous les moyens possibles une culture de recyclage et de réemploi en cette période de mondialisation, afin que les citoyens européens, qui sont aujourd’hui dispensés des efforts nécessaires pour produire ces équipements désormais accessibles à tous, aient conscience de leur valeur réelle.


Wij hebben vandaag in de plenaire vergadering dan ook gestemd voor aanpassing van de vigerende wetgeving op het gebied van zwangerschapsverlof, zodat het werknemerschap voor vrouwen wordt aangemoedigd en het hen tevens mogelijk wordt gemaakt onder de best mogelijke omstandigheden een gezin te stichten.

Aujourd’hui, nous avons donc voté en session plénière pour adapter la législation en vigueur sur le congé maternité; pour favoriser l’emploi des femmes tout en leur permettant d’avoir une famille dans les meilleures conditions possibles!


De vandaag gepresenteerde maatregelen voorzien in een gezamenlijke regelgevende benadering voor de toegang tot nieuwe hogesnelheids-glasvezelnetwerken en in een voorstel voor een 5-jarig programma voor het radiospectrumbeleid, onder andere met het oog op de beschikbaarheid van spectrum voor draadloze breedband. Voorts geven zij aan hoe particuliere en publieke investeringen in snelle en ultrasnelle breedbandnetwerken het best kunnen worden aangemoedigd.

Les mesures présentées aujourd'hui définissent une approche réglementaire commune concernant l'accès aux nouveaux réseaux rapides en fibre optique, proposent un programme stratégique quinquennal de gestion du spectre radioélectrique afin que, en particulier, des radiofréquences soient disponibles pour le haut débit sans fil, et exposent comment encourager au mieux les investissements privés et publics dans les réseaux rapides et ultrarapides.


5. overwegende dat voor doelgerichte beleidsvoering ter voorkoming en bestrijding van sociaal isolement, directe uitwisseling van ervaringen aangemoedigd moet worden omdat ze denkwerk en beter inzicht in de structurele veranderingen in de samenleving van vandaag kan helpen tot stand te brengen;

5. considérant que, dans le cadre des actions spécifiques de lutte et de prévention de l'exclusion sociale, l'échange direct des expériences devrait être encouragé, car il peut contribuer à la réflexion et faire mieux comprendre les changements structurels de la société contemporaine,


De ECB heeft dat vandaag nog aangemoedigd door de depositorente voor de banken bij de ECB op 0% te brengen.

La BCE a encore donné un signal dans ce sens en portant son intérêt de dépôt pour les banques à 0%.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     vandaag nog aangemoedigd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag nog aangemoedigd' ->

Date index: 2023-05-07
w