Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag niet verdeeld mag raken » (Néerlandais → Français) :

De minister benadrukt dat deze materie valt onder de bevoegdheid van de Gewesten en dat de federale wetgever bijgevolg aan deze regelingen niet mag raken.

Le ministre souligne que cette matière relève de la compétence des régions et que le législateur fédéral ne peut dès lors pas modifier ces réglementations.


— het handhaven van het Cohesiebeleid als subrubriek, wat betekent dat men niet aan het budget mag raken.

— du maintien de la politique de cohésion en sous-rubrique, ce qui signifie qu'on ne doit pas toucher au budget.


Aldus kan de constituante de vier in artikel 74 van de Grondwet opgesomde monocamerale bevoegdheden van de Kamer in een nieuw artikel uitbreiden, zonder dat ze aan artikel 74 zelf mag raken dat niet voor herziening vatbaar wordt verklaard.

La constituante peut ainsi, par le biais d'un nouvel article, étendre les quatre compétences monocamérales de la Chambre des représentants visées à l'article 74 de la Constitution sans toucher à l'article 74 même qui n'est pas déclaré soumis à révision.


De stelling is echter dat men aan het Verdrag niet mag raken. Volgens artikel 103 zorgt de Raad van ministers voor de besluitvorming.

Toutefois, la position défendue est qu'il ne faut pas modifier le Traité; le Conseil des ministres, tel que prévu par l'article 103, doit être l'instance de décision.


Art. 4. Het bedrag dat in de loop van een boekjaar per activiteitengroep mag worden verdeeld als winstdeling of mag worden toegekend als restorno mag niet groter zijn dan de netto technisch-financiële winst vóór dotatie van de activiteitengroep van dat boekjaar.

Art. 4. Le montant qui, par groupe d'activités, peut être réparti sous forme de participations bénéficiaires ou octroyé sous forme de ristournes au cours d'un exercice ne peut être supérieur au bénéfice technico-financier net avant dotations du groupe d'activités de cet exercice.


Daaruit volgt dat niet ervan mag worden uitgegaan dat, voor elke schade met een collectief karakter, de rechtsvordering tot collectief herstel voor de slachtoffers noodzakelijkerwijs een meer effectief rechtsmiddel is dan de individuele vordering, noch bijgevolg dat het ontnemen ervan de rechtsbescherming van die slachtoffers op onevenredige wijze zou raken.

Il s'ensuit qu'il ne peut être considéré que, pour tout dommage présentant un caractère collectif, l'action en réparation collective constitue nécessairement pour les victimes une voie de recours plus efficace que l'action individuelle, et que sa privation affecterait dès lors de façon disproportionnée leur protection juridictionnelle.


IV Discontinue totalisators 1. Nauwkeurigheidsklassen De instrumenten worden als volgt verdeeld in vier nauwkeurigheidsklassen : 0,2; 0,5; 1; 2. 2. Maximaal toelaatbare fouten (MTF) 3. Totalisatie ijkeenheid De totalisatie ijkeenheid (d) dient te liggen in het volgende bereik : 0,01 % Max ≤ d ≤ 0,2 % Max 4. Minimale getotaliseerde last (Σ) De minimale getotaliseerde last (Σ) mag niet kleiner zijn dan de last waarbij de maximaal toelaatbare fout gelijk is aan de totalisatie ijkeenheid (d) en niet kleiner dan de minimale last als opg ...[+++]

IV Totalisateurs discontinus 1. Classes d'exactitude Les instruments sont répartis en quatre classes d'exactitude : 0,2; 0,5; 1; 2. 2. Erreurs maximales tolérées (EMT) 3. Echelon de totalisation L'échelon de totalisation (d) doit être dans l'étendue : 0,01 % Max ≤ d ≤ 0,2 % Max 4. Charge minimale totalisée (Σ) La charge minimale totalisée (Σ) ne doit pas être inférieure à la charge pour laquelle l'EMT est égale à l'échelon de totalisation (d) ni inférieure à la charge minimale spécifiée par le fabricant.


Er mag niet uit het oog worden verloren dat vandaag bijna evenveel mensen een verklaring van wettelijke samenwoning afleggen als huwen.

Il ne doit pas être perdu que vue qu'à l'heure actuelle, il y a presque autant de personnes qui font une déclaration de cohabitation légale que de personnes qui se marient.


Men mag niet vergeten dat heel wat patiënten die door het hepatitis C-virus zijn besmet, niet aan een evolutieve ziekte lijden, noch vandaag, noch in 2030.

Il ne faut pas oublier que beaucoup de patients infectés par le virus de l'hépatite C ne présentent pas de maladie évolutive, ni aujourd'hui ni en 2030.


Wat de horizontale integratie van de rechtbanken betreft, is het duidelijk dat men niet mag raken aan de specificiteit van de arbeidsrechtbanken.

En ce qui concerne l'intégration horizontale des tribunaux, il est clair que l'on ne peut toucher à la spécificité des tribunaux du travail.




D'autres ont cherché : regelingen     niet mag raken     men     budget mag raken     herziening vatbaar     raken     zelf mag raken     verdrag     restorno     worden verdeeld     volgt     tot collectief herstel     wijze zou raken     niet     volgt verdeeld     verloren dat vandaag     vandaag bijna evenveel     noch vandaag     niet vergeten     vandaag niet verdeeld mag raken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag niet verdeeld mag raken' ->

Date index: 2023-01-08
w