Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grote herstellingswerken aan gebouwen melden
Grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren
Grote reparaties aan gebouwen melden
Grote reparaties aan gebouwen rapporteren
Medicijninteractie melden aan apotheker
Melden
Rapporteren van overspanning
Repo
Schade aan ramen melden
Van vandaag tot morgen
Wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

Vertaling van "vandaag kan melden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grote herstellingswerken aan gebouwen rapporteren | grote reparaties aan gebouwen rapporteren | grote herstellingswerken aan gebouwen melden | grote reparaties aan gebouwen melden

signaler des réparations importantes à faire sur des bâtiments


medicijninteractie melden aan apotheker | wisselwerking met medicatie melden aan apotheker

signaler des interactions médicamenteuses au pharmacien


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


melden | rapporteren van overspanning

signaler un état de surtension


omgaan met, melden van en rapporteren over ongevallen

traitement, notification et compte-rendu d'accidents


schade aan ramen melden

signaler des dommages au niveau de vitres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot op vandaag hebben slechts 235 gepensioneerden die in het buitenland wonen, contact opgenomen met de FPD om hun problemen te melden die zij ervaren wanneer zij op de site surfen (zijnde 0,08 % van deze populatie).

À ce jour, seuls 235 pensionnés qui résident à l'étranger ont pris contact avec le SFP afin de lui faire part de problèmes rencontrés lors de leur navigation sur le site (soit 0,08 % de cette population).


3. Vandaag melden verscheidene kranten dat Jejoen en Dimitri Bontinck schadevergoeding eisen van elf Syriëstrijders.

3. Aujourd'hui, plusieurs journaux rapportent que Jejoen et Dimitri Bontinck réclament un dédommagement à onze combattants partis en Syrie.


Rekening houdend met het overleg tussen de lidstaten over het visumbeleid van de EU in het algemeen, heeft de Commissie vandaag voorgesteld om dit opschortingsmechanisme te versterken om het de lidstaten makkelijker te maken omstandigheden aan te melden die tot een opschorting kunnen leiden en de Commissie in staat te stellen het mechanisme op eigen initiatief te activeren.

En prenant en considération les récentes discussions avec les États membres au sujet de l’ensemble de la politique de visas de l'Union européenne, la Commission a proposé aujourd’hui de renforcer ce mécanisme de suspension en permettant aux États membres de plus facilement signaler des circonstances susceptibles d’entraîner une suspension et en donnant à la Commission la possibilité de déclencher le mécanisme de sa propre initiative.


Wel kan ik u melden dat in de periode tussen 11 oktober 2014 en vandaag voor een bedrag van 6.839.576,98 euro aan erelonen uitgekeerd.

Je puis vous dire qu'entre le 11 octobre 2014 et aujourd'hui, le total des honoraires payés s'élève à 6.839.576,98 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat inzonderheid de « kwaliteitscontrole » betreft, meer bepaald de toetsing via de examencommissie van de Vlaamse Gemeenschap, vermeldt de memorie van toelichting : « De inhoudelijke toetsing van de kwaliteit van huisonderwijs is vandaag erg beperkt. De minimale vereisten die door de leerplichtwet en het decreet basisonderwijs opgelegd worden zijn de volgende : ' 1° het onderwijs is gericht op de ontplooiing van de volledige persoonlijkheid en de talenten van het kind en op de voorbereiding van het kind op een actief leven als volwas ...[+++]

En ce qui concerne en particulier le « contrôle de qualité », plus précisément le contrôle via le jury de la Communauté flamande, l'exposé des motifs mentionne : « Le contrôle du contenu de la qualité de l'enseignement à domicile est aujourd'hui très limité. Les exigences minimales imposées par la loi sur l'obligation scolaire et le décret relatif à l'enseignement fondamental sont les suivantes : ' 1° l'enseignement vise à l'épanouissement de toute la personnalité de l'enfant et au développement de ses talents, ainsi qu'à la préparation de l'enfant à une vie active en tant qu'adulte; 2° l'enseignement favorise le respect des droits fond ...[+++]


Vandaag heeft de Europese Commissie Tsjechië, Roemenië en Slovenië formeel verzocht om de volledige omzetting van de Richtlijn betreffende grensoverschrijdende gezondheidszorg (2011/24/EU) aan te melden.

Aujourd’hui, la Commission européenne a adressé à la République tchèque, à la Roumanie et à la Slovénie une demande formelle les invitant à notifier la transposition complète de la directive 2011/24/UE relative à l’application des droits des patients en matière de soins de santé transfrontaliers.


De Commissie heeft vandaag nieuwe richtlijnen inzake klokkenluiden vastgesteld om personeelsleden aan te moedigen niet te zwijgen, maar feiten te melden die wijzen op corruptie, fraude of andere onregelmatigheden die zij tijdens hun werk ontdekken.

La Commission a adopté aujourd'hui de nouvelles lignes directrices régissant la dénonciation des dysfonctionnements afin d'encourager les membres de son personnel à prendre l'initiative de communiquer toute information relative aux cas présumés de corruption, de fraude et d'autres irrégularités graves dont ils pourraient avoir connaissance dans l'exercice de leurs fonctions.


De Commissie heeft vandaag enkele nieuwe termijnen vastgesteld: houders van overtollige voorraden krijgen tot en met 30 november 2005 de tijd om die voorraden weg te werken en uiterlijk op 28 februari 2006 moeten zij de nationale autoriteiten melden dat dat ook daadwerkelijk is gebeurd; de nationale autoriteiten moeten de Commissie uiterlijk op 31 maart 2006 het bewijs leveren dat de voorraden zijn weggewerkt; de lidstaten krijgen in eerste instantie tijd tot en met 30 juni 2006 om de heffing op de nog resterende voorraden te betale ...[+++]

Les nouveaux délais arrêtés aujourd'hui par la Commission sont les suivants: les opérateurs en possession de stocks excédentaires auront jusqu'au 30 novembre 2005 pour les éliminer et jusqu'au 28 février 2006 pour en informer les autorités nationales; les autorités nationales auront jusqu'au 31 mars 2006 pour fournir à la Commission la preuve que les stocks ont été éliminés; les États membres auront dans un premier temps jusqu'au 30 juin 2006 pour s'acquitter de la taxe applicable à tous les stocks restants, ce délai pouvant être prolongé.


Het besluit van vandaag maant de betrokken landen aan vaart te zetten achter de invoering, hun nationale maatregelen aan te melden en het hervormingsproces te voltooien".

La décision d'aujourd'hui vise à faire comprendre aux pays concernés qu'ils doivent appuyer sur l'accélérateur, notifier leurs mesures nationales et achever le processus de réforme".


Er is derhalve, in tegenstelling tot wat vandaag verschenen persberichten melden, bij de in 1993 gestarte projecten geen sprake van vertraging.

Il s'ensuit que contrairement à ce qu'affirme la presse aujourd'hui il n'y a aucun retard pour les projets lancés en 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag kan melden' ->

Date index: 2025-04-10
w