Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag is gebaseerd op veertig verschillende meningen " (Nederlands → Frans) :

Het debat van vandaag is gebaseerd op veertig verschillende meningen en deskundigenrapporten.

Le débat d'aujourd'hui s'appuie sur une quarantaine d'avis et de rapports différents d'experts.


Deze meningen kunnen gebaseerd zijn op sterk uiteenlopende uitgangspunten en sterk verschillende doelstellingen.

Ces avis peuvent reposer sur des hypothèses de départ fort différentes, et viser des objectifs tout aussi divers.


Hoewel over de legitimiteit hiervan verschillende meningen bestaan in de schoot van het Raadgevend Comité, was er een consensus om te besluiten dat op vandaag reproductief klonen verboden moet worden, en dit zowel omwille van technische als omwille van ethische redenen.

Bien que les avis sur la légitimité de cette technique soient partagés au sein du Comité consultatif, ses membres ont finalement atteint un consensus pour décider qu'il y avait lieu, à l'heure actuelle, d'interdire le clonage humain reproductif et ce, pour des motifs d'ordre à la fois technique et éthique.


Aangezien de gezondheidszorg op heden nog meer dan voorheen gebaseerd is op samenwerking tussen de verschillende categorieën, is ook het begrip « deontologie » vandaag zo complex dat vele aspecten ervan de afzonderlijke categorieën van gezondheidszorgberoepen overstijgen; de vaststelling van deontologische regelen moet dan ook op een meer geïntegreerde wijze geschieden.

Comme les soins de santé sont, plus encore qu'auparavant, fondés sur la collaboration entre les différentes catégories, la notion de « déontologie » est elle aussi devenue tellement complexe que beaucoup de ses aspects dépassent les catégories de professions des soins de santé prises individuellement. La fixation des règles déontologiques doit dès lors se faire de façon plus intégrée.


Aangezien de gezondheidszorg op heden nog meer dan voorheen gebaseerd is op samenwerking tussen de verschillende categorieën, is ook het begrip « deontologie » vandaag zo complex dat vele aspecten ervan de afzonderlijke categorieën van gezondheidszorgberoepen overstijgen; de vaststelling van deontologische regelen moet dan ook op een meer geïntegreerde wijze geschieden.

Comme les soins de santé sont, plus encore qu'auparavant, fondés sur la collaboration entre les différentes catégories, la notion de « déontologie » est elle aussi devenue tellement complexe que beaucoup de ses aspects dépassent les catégories de professions des soins de santé prises individuellement. La fixation des règles déontologiques doit dès lors se faire de façon plus intégrée.


− (EN) Voorzitter, het bereiken van een compromis is nooit gemakkelijk. Het debat dat wij vandaag voeren, laat zien dat er verschillende meningen bestaan, het is echter nooit eenvoudig om een goede middenweg te vinden tussen de vooruitstrevendheid van het Europees Parlement en het realisme van de DG’s en de Raad.

− (EN) Monsieur le Président, il n’est jamais facile de parvenir à un compromis, et le débat d’aujourd’hui a montré que nous avions des opinions différentes. Mais il n’est jamais facile non plus de trouver un juste équilibre entre les ambitions progressistes du Parlement européen et le réalisme des DG et du Conseil.


Vandaag kunnen we hier al meemaken dat verschillende lidstaten er verschillende meningen over het vraagstuk Georgië op nahouden.

Nous avons pu constater, ici et aujourd'hui, que différents États membres avaient différentes opinions sur la question de la Géorgie.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, het debat van vandaag ligt aan de basis van de Europese Gemeenschap: de unie van verschillende gemeenschappen, van verschillende gevoeligheden en uiteenlopende meningen.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui est au cœur de la Communauté européenne: l’union de diverses communautés, de diverses sensibilités et de diverses opinions.


Het zijn ingewikkelde zaken, en daarom zijn er ook verschillende meningen, maar de verschillende meningen zijn, hoop ik, wel gebaseerd op wederzijds respect.

J’ai eu l’occasion de me rendre dans cette commission à plusieurs reprises afin de discuter de ces questions. Celles-ci sont complexes, ce qui explique pourquoi les points de vue divergent, mais ce sont des divergences d’opinions fondées, je l’espère, sur le respect mutuel.


Ik hoorde vandaag verschillende meningen over de wijze waarop we onze staatsstructuur, de federale instellingen, zouden moeten aanpassen aan de gewijzigde omstandigheden, met daarin een specifieke rol voor de Senaat waarop ik nog terugkom.

Aujourd'hui, j'ai entendu plusieurs avis sur la manière dont notre structure de l'État et les institutions fédérales devraient être adaptées aux nouvelles circonstances, avec un rôle spécifique pour le Sénat.


w