Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag in zouden slagen brede steun » (Néerlandais → Français) :

De overgang naar duurzaamheid kan en mag niet „van boven” worden opgelegd en heeft alleen kans van slagen indien er sprake is van brede steun onder en actieve participatie van een meerderheid van de bedrijven, lokale en regionale overheden, werknemers en burgers.

Il n’est ni possible, ni souhaitable que la transition vers un modèle durable soit décrétée «d’en haut»: elle ne pourra réussir qu’à la condition de s’appuyer sur un large assentiment de la part d’une majorité d’entreprises, de collectivités territoriales, de travailleurs et de citoyens et sur leur concours actif.


Ik zou het fijn vinden als we er op de plenaire vergadering van vandaag in zouden slagen brede steun voor ons compromis te vinden.

Je serais très heureux qu’un large consensus se dégage aujourd’hui en plénière autour de notre compromis.


Ik zou het fijn vinden als we er op de plenaire vergadering van vandaag in zouden slagen brede steun voor ons compromis te vinden.

Je serais très heureux qu’un large consensus se dégage aujourd’hui en plénière autour de notre compromis.


In de eerste plaats bestond er brede overeenstemming over dat billijke regelingen moeten worden getroffen voor de regio's van de huidige lidstaten die nu voor doelstelling 1-steun in aanmerking komen en die, hoewel zij het proces van economische convergentie niet hebben voltooid, hun doelstelling 1-status zouden kunnen kwijtraken gewoonweg als gevolg van de daling van het gemiddelde BBP per inwoner in een uitgebreide Unie (het stat ...[+++]

En premier lieu, un large accord s'est dégagé sur la nécessité de mettre en place un dispositif équitable pour les régions des États membres actuels éligibles aujourd'hui à l'objectif 1 et qui, bien qu'elles n'aient pas achevé le processus de convergence économique, pourraient perdre leur éligibilité du seul fait de la baisse de la moyenne du PIB par habitant dans l'Union élargie ("effet statistique").


Mevrouw Tilmans stelt voor dat de verschillende fracties haar hun tekstverbeteringen zouden bezorgen tegen 10 december 2010, zodat ook wordt getracht om tot enkele amendementen te komen op het wetsvoorstel nr. 5-383, die kunnen rekenen op de brede steun vanuit de commissie.

Mme Tilmans suggère que les différents groupes lui communiquent leurs propositions de corrections textuelles pour le 10 décembre 2010 afin que la proposition de loi nº 5-383 puisse aussi faire l'objet de plusieurs amendements pouvant compter sur un large soutien de la commission.


Tot mijn vreugde heeft onze nieuwe regering gisteren maatregelen aangekondigd om mkb-bedrijven te helpen, maatregelen die vandaag van het bedrijfsleven brede steun hebben gekregen en betrekking hebben op de BTW, de loonafhankelijke sociale premies, reisbelasting en stages.

Je suis heureux de dire qu’hier, notre nouveau gouvernement a annoncé des mesures d’aide aux PME qui ont été chaleureusement accueillies aujourd’hui par les milieux d’affaires – des mesures concernant la TVA, l’assurance sociale liée au salaire, les taxes sur les voyages et les stages en entreprise.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte afgevaardigden, uit het debat van vandaag blijkt dat er brede steun is voor het gemeenschappelijk standpunt over dierlijke bijproducten en dat stelt de Commissie in staat verder te gaan naar de volgende fase.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, le débat d’aujourd’hui a fait apparaître un large soutien en faveur de la position commune relative aux sous-produits animaux, de sorte que la Commission est en mesure de passer à l’étape suivante.


De eerste stap bij de hier bedoelde tenuitvoerlegging van het strategisch programma is de herziening van de strategie van Lissabon, en ik heb vandaag vastgesteld dat daarvoor brede steun bestaat.

Le premier pas en vue de cette mise en application, le premier pas en vue de transcrire ce programme stratégique en actions - qui, comme je l’ai constaté, a reçu un énorme soutien ici aujourd’hui - sera la révision de la stratégie de Lisbonne.


- Het verdrag dat vandaag aan de Senaat ter ratificatie wordt voorgelegd, beoogt de invoering van een strikte begrotingsdiscipline als compensatie voor de financiële steun die het nieuw Europees stabiliteitsmechanisme geeft aan de lidstaten van de eurozone die er niet meer in slagen hun schuld tegen een aanvaardbare rente te herfinancieren op de financiële markten.

- Le traité proposé aujourd'hui à la ratification du Sénat vise à établir une discipline budgétaire stricte en contrepartie de l'assistance financière fournie par le nouveau Mécanisme européen de stabilité aux États membres de la zone euro qui n'ont plus accès au refinancement de leur dette par les marchés financiers à des conditions d'intérêt soutenables.


Elk initiatief om de statuten te wijzigen heeft weinig kans op slagen en bovendien bestaat het gevaar dat daardoor de poort wordt geopend voor tal van andere vragen tot wijziging van de statuten waarvan vele niet de nodige steun zouden krijgen.

Une initiative de modification des statuts, quelle qu'elle soit, risque, primo, d'avoir peu de chance d'aboutir et, secundo, d'ouvrir la porte à un éventail d'autres demandes de changements des statuts qui, en bon nombre, ne seraient pas de nature à rencontrer l'appui nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag in zouden slagen brede steun' ->

Date index: 2022-01-30
w