Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag in dit parlement heb horen voorstellen » (Néerlandais → Français) :

De twee dossiers zijn niet hetzelfde en het is onverantwoordelijk om Iran te dreigen met oorlog of internationale interventie, zoals ik vandaag in dit Parlement heb horen voorstellen.

Les deux dossiers sont différents et il est irresponsable de menacer l’Iran de guerre ou d’intervention internationale, comme certains l’ont suggéré dans ce Parlement aujourd’hui.


Met de voorstellen van vandaag liggen alle elementen voor de hervorming van het gemeenschappelijk Europees asielbeleid bij het Europees Parlement en de Raad".

Grâce aux propositions présentées aujourd’hui, tous les éléments de la réforme de la politique d’asile européenne commune se trouvent sur la table du Parlement européen et du Conseil».


Dat is in feite de kernvraag waar de strategie om draait die ik vandaag in het Parlement heb geprobeerd te presenteren.

C’est le point fondamental de la stratégie que j’ai essayé de présenter ici aujourd’hui.


Daarom heb ik vandaag voor deze resolutie gestemd, die ik toevallig ook zelf heb ingediend, omdat ik het heel belangrijk vind, dat het Europees Parlement laat horen dat we zoiets nu, in het heden en in de toekomst, in Europa niet meer willen.

C’est précisément pour cette raison que j’ai aujourd’hui soutenu cette proposition de résolution – dont j’ai été, par pure coïncidence, aussi le traducteur –, parce que je considère qu’il est extrêmement important que le Parlement européen signale que nous ne voulons pas de cela en Europe aujourd’hui, ni maintenant, ni à l’avenir.


Ik ben erg onder de indruk van de overweldigende steun die ik hier vandaag in het Parlement heb gezien.

Son soutien sans faille exprimé aujourd’hui m’a impressionnée.


Ik ben erg onder de indruk van de overweldigende steun die ik hier vandaag in het Parlement heb gezien.

Son soutien sans faille exprimé aujourd’hui m’a impressionnée.


Ik ben dankbaar voor de constructieve betrokkenheid en de nauwe samenwerking van het Parlement en de rapporteurs, met name Elmar Brok, Guy Verhofstadt en Roberto Gualtieri, met wie ik intensief heb samengewerkt om vandaag dit resultaat te bereiken.

Je souhaite exprimer ma gratitude au Parlement et aux rapporteurs pour leur engagement constructif et leur étroite coopération et, plus particulièrement à Elmar Brok, Guy Verhofstadt et Roberto Gualtieri – avec qui j'ai travaillé d'arrache-pied pour parvenir au résultat d'aujourd'hui.


Bovendien zou volgens onze voorstellen de eventuele toepassing van co-reglementering geval per geval worden vastgesteld, na advies van het Europees Parlement. Ik heb evenwel al gesteld dat over de criteria en de beperkingen voor het gebruik van die nieuwe wetgevende instrumenten een debat tussen de instellingen zou moeten worden gevoerd - en eventueel een akkoord gesloten - bij voorkeur in het kader van de interinstitutionele werkg ...[+++]

J'ai déjà affirmé, cependant, que les critères et les limites du recours à ces nouveaux instruments législatifs devraient faire l'objet d'un débat voire d'un accord entre les institutions, de préférence dans le cadre du groupe de travail interinstitutionnel que j'ai proposé le 2 octobre.


Ik weet dat vol verwachting naar dit document werd uitgekeken, vooral door de instellingen bestaande uit verkozen vertegenwoordigers. Ik heb al de gelegenheid gehad op 4 september over het witboek te spreken voor het Europees Parlement, en ik ben bijzonder verheugd vandaag bij u aanwezig te zijn om u het witboek officieel voor te stellen.

Je sais que ce document était très attendu, surtout par les institutions composées de représentants élus: j'ai déjà eu l'occasion d'en parler devant le Parlement européen le 4 septembre et je suis particulièrement heureux de me trouver parmi vous aujourd'hui pour vous le présenter officiellement.


De Europese Commissie heeft vandaag twee voorstellen goedgekeurd voor een besluit van het Parlement en de Raad betreffende de uitvoering van een opleidingsprogramma voor de vakmensen van de Europese audiovisuele-programma-industrie (Media Plus Opleiding) en een besluit van de Raad betreffende de uitvoering van een programma ter bevordering van de ontwikkeling, distributie en promotie van Europese audiovisuele werken (Media Plus Ontwikk ...[+++]

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une proposition de Décision du Parlement et du Conseil portant sur la mise en œuvre d'un programme de soutien à la formation des professionnels de l'audiovisuel (Media Plus Formation) ainsi qu'une proposition de Décision du Conseil portant sur la mise en œuvre d'un programme de soutien au développement, à la distribution et à la promotion des œuvres audiovisuelles européennes (Media Plus Développement).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag in dit parlement heb horen voorstellen' ->

Date index: 2022-09-14
w