Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag heb ontvangen " (Nederlands → Frans) :

Tot op vandaag heb ik dit definitieve antwoord echter niet mogen ontvangen.

Je n'ai jusqu'à présent pas reçu cette réponse définitive.


Aan degenen onder u die hier eerder niet aanwezig waren, wil ik zeggen dat ik de Tunesische minister van Buitenlandse Zaken vandaag heb ontvangen op mijn kantoor. Voor zijn eerste bezoek buiten Tunesië is hij naar de Europese Unie gekomen, omdat ik hem uitgenodigd had en omdat hij weet hoe belangrijk we zijn, niet alleen vandaag, maar ook volgende week en volgende maand en volgend jaar.

Pour certains d’entre vous qui n’étiez pas encore ici, le ministre tunisien des affaires étrangères était dans mon bureau aujourd’hui. Sa toute première visite hors de la Tunisie, c’est à l’Union européenne qu’il l’a rendue, parce que je l’avais invité et parce qu’il sait combien nous sommes importants, pas seulement aujourd’hui, mais la semaine prochaine, le mois prochain et l’année prochaine.


Ik heb tot op vandaag één enkel erkenning ontvangen vanwege het Waals Gewest voor een “zorgbekken”; het betreft de associatie Union médico-hospitalière du Tournaisis.

J’ai, à ce jour, reçu un seul agrément pour une association « bassin de soins » , qui émane de la Région Wallonne ; il s’agit effectivement de l’Association Union médico-hospitalière du Tournaisis


Ik heb tot op vandaag één enkele erkenning ontvangen vanwege het Waals Gewest voor een “zorgbekken”; het betreft de associatie Union médico-hospitalière du Tournaisis.

J’ai, à ce jour, reçu un seul agrément pour une association «bassin de soins» , qui émane de la Région wallonne; il s’agit effectivement de l’Association «Bassin de Soins» Union médico-hospitalière du Tournaisis


Vandaag heb ik opnieuw contact opgenomen met de Duitse minister, omdat ik bezorgd was over het recente nieuws van het afgelopen weekend dat een diervoederfabrikant geen volledige lijst van boerderijen had verstrekt die mogelijk besmet diervoeder hebben ontvangen, en onjuiste informatie had verstrekt met betrekking tot het gebruik van besmet voedervet in mengvoeder, hetgeen tot een blokkade van nog eens enkele honderden boerderijen heeft geleid.

J’ai une nouvelle fois contacté la ministre allemande aujourd’hui. En effet, je m’inquiétais de l’information, révélée le week-end dernier, indiquant qu’un fabricant d’aliments pour animaux n’avait pas fourni une liste complète d’exploitations agricoles ayant reçu des aliments potentiellement contaminés et avait communiqué des informations incorrectes au sujet de l’utilisation de graisses contaminées dans les aliments composés, entraînant le blocage de plusieurs centaines d’exploitations agricoles supplémentaires.


Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik mijn afkeuring uitspreken over het akkoord dat het Speciaal Comité Landbouw deze week heeft bereikt, omdat ik vind dat het nog steeds geen adequaat antwoord is op de problemen in de sector, en in het bijzonder op die in de egreneringsindustrie. Ik moet u vertellen dat ik vandaag een brief heb ontvangen namens de Spaanse egreneringsindustrie, waarin staat dat 20 van de 27 egreneringsfabrieken hun activiteiten zullen moeten staken als de Raad dit voorstel niet wijzigt.

Enfin, Monsieur le Président, je voudrais exprimer mon rejet de l’accord conclu cette semaine par la commission spéciale de l’agriculture, car je pense qu’il ne fournit pas de réponse adéquate aux problèmes du secteur et surtout aux problèmes de l’industrie de l’égrenage. Je dois vous dire qu’aujourd’hui, j’ai reçu une note de l’industrie de l’égrenage espagnole affirmant que si le Conseil ne modifie pas cette proposition, les 27 usines d’égrenage devront cesser leur activité.


– (PL) Voorzitter, ik zou vandaag spreken over de situatie in Birma, maar informatie die ik heb ontvangen over Rusland verplicht mij uw aandacht daar wederom op te vestigen.

– (PL) Monsieur le Président, aujourd’hui, en réalité, j’étais supposée m’exprimer sur la situation en Birmanie, mais les informations que j’ai reçues me contraignent à attirer votre attention, une fois de plus, sur la Russie.


– (PL)Voorzitter, ik zou vandaag spreken over de situatie in Birma, maar informatie die ik heb ontvangen over Rusland verplicht mij uw aandacht daar wederom op te vestigen.

– (PL) Monsieur le Président, aujourd’hui, en réalité, j’étais supposée m’exprimer sur la situation en Birmanie, mais les informations que j’ai reçues me contraignent à attirer votre attention, une fois de plus, sur la Russie.


Ik heb van de heer Raymond Langendries, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, het volgende telegram ontvangen : « De Kamer van volksvertegenwoordigers sluit zich van ganser harte aan bij de hulde die de Senaat vandaag aan de heer Frank Swaelen brengt ter gelegenheid van zijn tien jaren onverdroten ijver in zijn hoedanigheid van voorzitter van de Senaat.

J'ai reçu le télégramme suivant de M. Raymond Langendries, président de la Chambre des représentants : « La Chambre des représentants s'associe de tout coeur à l'hommage rendu en ce jour par le Sénat à M. Frank Swaelen à l'occasion de ses dix années de dévouement inlassable en sa qualité de président au Sénat.


In verband met de drempelleeftijd voor het recht op werkloosheidsuitkeringen met bedrijfstoeslag heb ik tot op vandaag nog geen aanvraag tot erkenning als bedrijf in herstructurering ontvangen.

En ce qui concerne l'áge d'admission au système de chômage avec complément d'entreprise, je puis vous annoncer que je n'ai encore reçu, à ce jour, aucune demande de reconnaissance en tant qu'entreprise en restructuration.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag heb ontvangen' ->

Date index: 2021-02-27
w