Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag haar twaalfde voortgangsverslag vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De Commissie heeft vandaag haar twaalfde voortgangsverslag vastgesteld over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging. In het verslag worden de maatregelen geëvalueerd die sinds 12 april 2017 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son douzième rapport sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 12 avril 2017.


De Commissie presenteert vandaag haar zevende voortgangsverslag over de totstandbrenging van een echte en doeltreffende Veiligheidsunie.

La Commission européenne présente aujourd'hui le septième rapport sur les progrès accomplis dans la mise en place d'une union de la sécurité réelle et effective.


De Commissie heeft vandaag haar elfde voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 2 maart 2017 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son onzième rapport sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 2 mars 2017.


De Commissie heeft vandaag haar negende voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 8 december 2016 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son neuvième rapport en date sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 8 décembre 2016.


De Commissie heeft vandaag haar jongste voortgangsverslag aangenomen over de EU-noodregelingen voor herplaatsing en hervestiging, waarin de maatregelen worden geëvalueerd die sinds 28 september 2016 zijn genomen.

La Commission a adopté, ce jour, son dernier rapport en date sur l'avancement des programmes de l'UE en matière de relocalisation et de réinstallation d'urgence, qui dresse un bilan des actions menées depuis le 28 septembre 2016.


6. acht het zorgelijk dat de Rekenkamer een verklaring met beperking heeft afgegeven voor de jaarrekening van de gemeenschappelijke onderneming ten aanzien van de wettigheid en regelmatigheid van de verrichtingen die aan deze rekening ten grondslag liggen, op grond van het feit dat het foutenpercentage dat op basis van de controles achteraf werd vastgesteld 6,16% bedroeg; wijst erop dat de gemeenschappelijke onderneming controles achteraf heeft uitgevoerd met betrekking tot 44 300 000 EUR (18,8% van alle kostendeclaraties die de gemeenschappelijke onderneming gedurende de drie jaar sinds 2008 heeft ontvangen); betreurt dat het foutenpe ...[+++]

6. s'inquiète de ce que la Cour des comptes ait émis une opinion avec réserves sur la légalité et la régularité des opérations sous-jacentes aux comptes annuels de l'entreprise commune au motif que le taux d'erreur relevé dans le cadre des audits ex post était de 6,16 %; observe que les audits ex post terminés par l'entreprise commune couvraient un montant de 44 300 000 EUR (soit 18,8 % de l'ensemble des déclarations de dépenses reçues par l'entreprise commune en 2008); déplore que le taux d'erreur résultant de ces audits ex post s'élevait à 6,16 %, et à 4,09 % en tenant compte des actions correctrices appliquées, telles que le mécanisme de recouvrement; réaffirme que l'entreprise commune devrait renforcer sans attendre la qualité de ses con ...[+++]


De Commissie heeft in haar voortgangsverslag 2010 vastgesteld dat IJsland voldoet aan de politieke criteria voor lidmaatschap, en dat het, hoewel het zwaar getroffen is door de economische en financiële crisis, voldoende is voorbereid om de maatregelen te nemen die nodig zijn om te voldoen aan de vereisten voor het EU-lidmaatschap.

Dans son rapport de 2010 sur les résultats obtenus, la Commission constate que l’Islande remplit les critères politiques pour l’adhésion, et que, malgré le choc sévère de la crise économique et financière qu’il a subi, ce pays est entièrement disposé à prendre les mesures nécessaires pour répondre aux critères d’adhésion de l’UE.


Ik heb vastgesteld dat u de wet op de stichtingen verwelkomt en op uw verzoek zal de Commissie de komende herfst in haar volgende voortgangsverslag over Turkije verslag doen van deze wet en de tenuitvoerlegging hiervan.

Je remarque que vous vous félicitez de l’adoption de la nouvelle loi sur les fondations. À votre demande, la Commission abordera cette loi et son implémentation dans son prochain rapport sur les progrès accomplis par la Turquie cet automne.


De Commissie verbindt zich er nog steeds toe om op actieve wijze leiding en steun aan de hernieuwde Lissabon-strategie te geven door het bevorderen van een gedeeld verantwoordelijkheidsbesef bij lidstaten, de belangrijkste betrokken partijen. en de Commissie zelf. Dat dient zowel tot uiting te komen in de analyse van de Commissie (die de belangrijkste punten moet onderstrepen in andere cruciale analyseverslagen zoals het evaluatieverslag over de economie in de EU in 2006 - “EU Economic Review 2006” of het verslag over het concurrentievermogen in 2006 “Competitiveness Report 2006”) als in haar benchmarkingactiviteiten en beleidsaanbevelingen in het j ...[+++]

La Commission reste fermement résolue à diriger et à soutenir activement la stratégie de Lisbonne relancée en stimulant la propriété commune avec les États membres et les principaux acteurs concernés, à la fois dans son analyse (au moyen de rapports analytiques sous-jacents essentiels tels que le rapport économique de l’UE 2006 ou le rapport sur la compétitivité 2006) et dans son exercice de comparaison et ses recommandations politiques par le biais de son rapport annuel 2006 sur les progrès accomplis (qui doit être adopté le 12 décembre 2006).


Barroso, voorzitter van de Commissie. - (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, dames en heren afgevaardigden, dames en heren, de Commissie heeft vandaag één van haar belangrijkste beslissingen genomen: ze heeft het beleidskader vastgesteld voor de actie die ze van plan is gedurende haar mandaat – dat wil zeggen: de eerstvolgende vijf jaar – te ondernemen.

Barroso, président de la Commission . - (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, honorables députés, Mesdames et Messieurs, aujourd’hui, la Commission a pris l’une des décisions les plus importantes de son histoire: elle a adopté le cadre d’action politique qu’elle a l’intention de suivre durant son mandat quinquennal.


w