Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag gepresenteerde richtsnoeren zullen " (Nederlands → Frans) :

De vandaag gepresenteerde richtsnoeren zullen helpen om de inspanningen van alle lidstaten te coördineren.

Les orientations présentées aujourd’hui favoriseront la coordination des efforts dans tous les États membres.


Deze richtsnoeren zullen de nationale autoriteiten helpen te bepalen of een bedrijf de EU-wetgeving schendt wanneer het als identiek gepresenteerde producten van tweevoudige kwaliteit in verschillende landen verkoopt.

Ce guide aidera les autorités nationales à déterminer si une entreprise enfreint la législation de l'UE lorsqu'elle vend des produits dont la qualité varie selon les pays.


We brengen vandaag duidelijke richtsnoeren uit en we zullen ons aan een strak tijdschema houden om de huidige onderhandelingen af te ronden.

Nous publions en effet des orientations claires et nous nous engageons à respecter un calendrier précis pour conclure les négociations en cours.


De mededeling van vandaag is een eerste stap. De follow-up-initiatieven zullen afhangen van de maatregelen die onlineplatforms nemen om de richtsnoeren proactief toe te passen.

La communication adoptée aujourd'hui constitue une première étape et les initiatives qui la suivront dépendront des mesures prises par les plateformes en ligne pour mettre en œuvre les orientations de manière proactive.


Op basis van deze kennisgeving zullen de 27 staatshoofden en regeringsleiders alsook de voorzitters Tusk en Juncker gedurende een aantal weken gaan werken aan de opstelling van richtsnoeren, die ik nodig zal hebben voor het voeren van de onderhandelingen. Het mandaat van de Europese Raad en de Raad en het vertrouwen van het Europees Parlement, uw gastheer van vandaag, zullen daarbij geëerbiedigd worden.

Sur la base de cette notification, les 27 chefs d'Etat et de gouvernement ainsi que les présidents Tusk et Juncker vont travailler pendant quelques semaines sur les orientations – des guidelines - dont j'aurai besoin pour conduire cette négociation et je la conduirai évidemment dans le respect du mandat du Conseil européen et du Conseil, et en confiance avec le Parlement européen qui vous accueille aujourd'hui.


De Europese Commissie heeft vandaag richtsnoeren gepresenteerd om consumenten, bedrijven en overheidsinstanties te ondersteunen zodat zij vol vertrouwen aan de deeleconomie kunnen deelnemen.

La Commission européenne a présenté aujourd’hui des orientations visant à aider les consommateurs, les entreprises et les pouvoirs publics à s’engager en toute confiance dans l’économie collaborative.


Zodra de nauwere samenwerking groen licht had gekregen, kon de Commissie het FTT-voorstel dat de elf lidstaten zullen uitvoeren, verder uitwerken, en het is dit voorstel dat zij vandaag gepresenteerd heeft.

Une fois donné le feu vert à la coopération renforcée, la Commission a pu se pencher sur les modalités de la TTF à appliquer par les onze États membres concernés, qu'elle a présentées aujourd’hui.


De richtsnoeren zullen worden gepresenteerd en besproken op de conferentie over bodemsanering en bodemafdekking die door de Commissie op 10 en 11 mei 2012 te Brussel wordt georganiseerd.

Les lignes directrices seront présentées et examinées lors de la conférence sur l'imperméabilisation et la remise en état des sols que la Commission organisera à Bruxelles les 10 et 11 mai 2012.


De Commissie zou het zeer op prijs stellen indien het Parlement nu reeds bijzondere aandacht aan de vandaag gepresenteerde richtsnoeren zou willen geven.

La Commission apprécierait beaucoup que le Parlement accorde, en temps utile, une attention particulière aux orientations qui ont été présentées aujourd’hui.


De vandaag gepresenteerde beginselen zullen de basis vormen voor alle toekomstige wijzigingen van de bestaande levensmiddelenwetgeving en voor alle nieuwe voorstellen.

Les principes directeurs présentés aujourd'hui constitueront la base de toute révision future de textes existants et de toute nouvelle proposition en matière de législation alimentaire.


w