Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag gebogen over de drie voorstellen waarvoor » (Néerlandais → Français) :

De Commissie heeft zich vandaag gebogen over de drie voorstellen waarvoor een horizonclausule van zes maanden gold en besloten twee van die voorstellen in te trekken.

La Commission a réexaminé ce jour les trois propositions qui ont bénéficié d'un délai supplémentaire de six mois et a pris la décision d'en retirer deux.


De voorzitters van de drie Europese instellingen zijn het eens geworden over een aantal voorstellen die zij bij het wetgevingsproces voorrang zullen geven. Zij bouwen daarmee voort op de strategische agenda van de Europese Raad en de tien prioriteiten waarvoor het Europees Parlement de Commissie-Juncker groen licht heeft gegeven.

Sur la base des orientations stratégiques du Conseil européen et des 10 priorités, le Parlement européen a donné mandat pour agir à la Commission Juncker et les présidents des trois institutions européennes sont convenus d'accorder la priorité à un certain nombre de propositions dans le processus législatif, pour que l'UE apporte des résultats concrets à ses citoyens et réponde aux défis les plus urgents auxquels l'Europe est confrontée.


Dit gesprek heeft drie weken geduurd, en heeft de rijkswacht, Sabena, de piloten, BIAC (Brussels International Airport Company), de Liga voor de rechten van de Mens, de Dienst Vreemdelingenzaken, het bestuur van de Luchtvaart maar ook Buitenlandse Zaken en professor Vermeersch, die zich voor rekening van de vorige regering uitgebreid over de kwestie gebogen heeft, en die een aantal concr ...[+++]

Cette table ronde a réuni la gendarmerie, la Sabena, les pilotes, la BIAC (Brussels International Airport Company), la Ligue des droits de l'homme, l'Office des étrangers, l'administration de l'Aéronautique mais aussi des Affaires étrangères, ainsi que le professeur Vermeersch, qui avait longuement étudié la question pour le compte du gouvernement précédent et avait dégagé un certain nombre de propositions concrètes.


De drie voorstellen, waarvoor de medebeslissingsprocedure wordt gevolgd, vormen samen met de mededeling over de vergemakkelijking van het verkeer van locomotieven in de EU het pakket van de Commissie inzake de wederzijdse aanvaarding van rollend materieel.

Ces trois propositions, présentées dans le cadre de la procédure de codécision, auxquelles s'ajoute la communication intitulée "Faciliter la circulation des locomotives dans la Communauté", ont été considérées comme faisant partie du paquet que propose la Commission pour favoriser l'acceptation croisée du matériel roulant.


Vanaf 2003 hebben de directie en de drie groepen (regeringen, werkgevers en werknemers) van de ILO zich gebogen over de formulering van aangepaste en brede internationale arbeidsnormen voor de visserij, die de vissers wereldwijd adequate bescherming dienen te bieden, met het oog op het speciale karakter van de sector en de specifieke leef- en werkomstandigheden van vissers, waarvoor een speciale bescherming nod ...[+++]

C'est en 2003 que le bureau de l'OIT et les membres tripartites de cette organisation (gouvernements, employeurs, travailleurs) ont commencé à élaborer des normes internationales du travail actualisées et complètes et globales pour le secteur de la pêche, en vue de fournir aux pêcheurs une protection appropriée à l'échelle mondiale, compte tenu de la nature spécifique de ce secteur et des conditions de vie et de travail qui le caractérisent, qui impliquent une protection particulière.


De Commissie reageerde snel op deze verzoeken met de indiening van drie voorstellen, namelijk het zogenaamde "pakket Erika I", waarover het in dit verslag gaat, het voorstel betreffende de havenstaatcontrole (rapporteur: de heer WATTS), waarvoor dezelfde wetgevingsprocedure wordt gevolgd, en tenslotte het voorstel betreffende de invoering van eisen inzake dubbelwandige uitvoering voor enkelwandige olietankschepen (rapporteur: de he ...[+++]

La Commission a répondu rapidement à leur demande en présentant trois propositions connues sous le nom de "paquet Erika I": celle qui fait l'objet du présent rapport, la proposition relative au contrôle par l'État du port (rapporteur: M. Watts), qui a suivi la même procédure législative et, en dernier lieu, la proposition relative à l'introduction de la double coque pour les pétroliers à simple coque (rapporteur: M. Hatzidakis), qui sera examinée et mise aux voix par le Parlement au cours de la même période de session.


Met de vandaag goedgekeurde mededeling streeft de Commissie drie doelen na: zij gaat na in hoeverre de EU15 vooruitgang heeft geboekt bij de verwezenlijking van de doelstelling om tegen 2010 22% van hun elektriciteit op basis van hernieuwbare energiebronnen produceren, zij beoordeelt de haalbaarheid van de doelstelling om tegen 2010 12% van het totale energieverbruik op basis van hernieuwbare bronnen te produceren, en zij doet ...[+++]

La communication adoptée aujourd'hui par la Commission poursuit trois buts : évaluer les progrès réalisés par l'UE à quinze vers la réalisation d'objectifs nationaux pour 2010 en matière de consommation d'électricité produite à partir de sources renouvelables; évaluer les perspectives en ce qui concerne l'objectif d'une part de 12 % pour l'énergie produite à partir de sources renouvelables dans la consommation énergétique globale de l'UE à quinze d'ici 2010, eu égard aux mesures législatives adoptées; présenter des propositions d'actions concrètes de l'UE à vingt-cinq au niveau national et au niveau communautaire dans le contexte de la ...[+++]


Vandaag heeft de Commissie een besluit genomen over drie voorstellen: een ontwerp-verordening over vergunningen voor het in de handel brengen van geneesmiddelen en de functionering van het EMEA en twee ontwerp-richtlijnen over geneesmiddelen voor respectievelijk menselijk en diergeneeskundig gebruik.

La décision que la Commission vient de prendre aujourd'hui comporte trois propositions: un projet de règlement sur les autorisations de mise sur le marché et le fonctionnement de l'EMEA, un projet de directive sur les médicaments à usage humain et un projet de directive sur les médicaments vétérinaires.


De formele benoeming van deze functionarissen is gepland voor medio mei, na raadpleging van het Europees Parlement; * nemen conclusies aan met betrekking tot de op 15 april gepubliceerde aanbevelingen van de Commissie over de praktische aspecten van de invoering van de euro (dubbele prijsaanduiding, bankkosten en dialoog, toezicht en voorlichting); * benoemen drie leden van een commissie belast met het voorstellen van de arbeidsvoorw ...[+++]

Les nominations devraient être officialisées à la mi-mai, après consultation du Parlement européen; * prennent position sur les recommandations de la Commission concernant les aspects pratiques de l'introduction de l'euro (double affichage des prix, frais bancaires, suivi du dialogue et information) publiées le 15 avril; * désignent trois des membres du comité chargé de proposer les modalités et conditions de la nomination des membres du directoire de la BCE (Trois autres membres seront nommés par la BCE elle-même); * adoptent les textes législatifs qui appellent une décision entre Etats membres participant à l'UEM.


Betreffende de achtergrond van de beslissing van vandaag om de sociale partners te raadplegen, legde de heer Flynn uit: "Sinds 1990, toen de Commissie haar drie voorstellen inzake a-typische werkzaamheden indiende, heeft men veel moeite gedaan om tot overeenkomst te komen over regelingen op EU-niveau".

Relatant les circonstances qui ont conduit à la décision prise ce jour de consulter des partenaires sociaux, M. Flynn a expliqué que: "Depuis 1990, lorsque la Commission a formulé ses trois propositions sur le travail atypique, des efforts considérables ont été déployés pour aboutir à un accord sur des dispositions réglementaires au niveau de l'Union européenne".


w