Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag een stap gezet richting betere » (Néerlandais → Français) :

De Europese Commissie heeft vandaag een stap gezet richting betere transparantie met de toezegging om informatie te publiceren over wie haar politieke leiders en hogere ambtenaren ontmoeten, en om meer toegang te verlenen tot documenten over de onderhandelingen voor een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) met de Verenigde Staten.

La Commission européenne a donné aujourd’hui une impulsion en matière de transparence, en s’engageant à publier le nom des personnes que rencontrent ses responsables politiques et ses hauts fonctionnaires et en accordant un accès accru aux documents relatifs aux négociations sur un partenariat transatlantique de commerce et d’investissement (TTIP) avec les États-Unis.


Niet in de laatste plaats hebben we een duidelijke stap gezet richting reizen zonder visums.

Dernier point, et non des moindres, nous avons engagé un processus clair en matière de déplacement sans visa.


Vandaag is met de goedkeuring van het voorstel een belangrijke stap gezet naar een betere bescherming van slachtoffers van huiselijk geweld die hun recht van vrij verkeer in de EU willen uitoefenen.

Le vote d’aujourd’hui représente un pas décisif vers l'élimination des failles dans la protection des victimes de violences domestiques qui souhaitent exercer leur droit à la libre circulation dans l'UE.


5. Door de realisatie van deze aanbevelingen wordt alvast een symbolische stap in de goede richting gezet om het belang van de Gemeenschappen en Gewesten na de 6e staatshervorming protocollair te verankeren op voet van gelijkheid met het federale niveau, wat ook beantwoord aan de realiteit van de huidige staatskundige organisatie van België.

5. En réalisant ces recommandations, on fait déjà un pas symbolique dans la bonne direction afin d'ancrer au niveau protocolaire l'importance des Communautés et Régions suite à la 6e réforme de l'État et ce, sur un pied d'égalité avec le niveau fédéral, ce qui correspond à la réalité de l'organisation politique actuelle de la Belgique.


Op technisch niveau hebben we belangrijke stappen gezet in de richting van een betere coördinatie door de uitbreiding van het Federale Plan radicalisering en de nieuwe kadernota Integrale Veiligheid.

Au niveau technique, nous avons entrepris d’importantes démarches dans le sens d’une meilleure coordination par l’élargissement du Plan fédéral Radicalisme et la nouvelle note-cadre de Sécurité intégrale.


Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.


Er is een stap gezet richting vereenvoudiging van visumprocedures en nu zouden we richting visumvrij reizen moeten gaan zodat jongeren naar Europa kunnen komen en zien hoe het hier is.

Un pas en direction de la facilitation des visas a été fait, et nous devrions à présent nous diriger vers des voyages sans visas, de manière à ce que les jeunes puissent venir en Europe voir ce qui s’y passe.


Mede dankzij de gisteren bereikte overeenkomst over het versterken van de interne energiemarkt van de EU hebben wij een belangrijke stap gezet in de richting van een betere energie-efficiëntie en energiezekerheid en is de positie van Europa met het oog op een later dit jaar te sluiten nieuw internationaal klimaatverdrag aanzienlijk versterkt".

Associé à l'accord conclu hier sur le renforcement du marché intérieur de l'énergie de l'UE, il constitue une étape importante pour accroître l'efficacité énergétique et la sécurité de l'approvisionnement, ainsi que pour renforcer la position de l'Europe dans le cadre du nouvel accord international sur le climat prévu pour la fin de l'année».


Wij hebben vandaag een belangrijke stap gezet in de richting van het effectief gebruik van dit potentieel ten behoeve van de belangen op lange termijn van de Russische Federatie en de Europese Unie, maar ook van het belang van alle volkeren in Europa.

Aujourd'hui, nous avons fait un pas important pour exploiter réellement ces possibilités dans l'intérêt à long terme de la Fédération de Russie et de l'Union européenne, mais aussi dans l'intérêt de tous les peuples d'Europe.


De Commissie heeft vandaag met de goedkeuring van een actieprogramma voor grondwaterbescherming en -beheer een verdere stap gezet in de richting van de versterking van het waterbeleid van de Gemeenschap.

En adoptant aujourd'hui un programme d'action pour la protection et la gestion des eaux souterraines, la Commission effectue un pas supplémentaire vers le renforcement de la politique communautaire en ce qui concerne l'eau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag een stap gezet richting betere' ->

Date index: 2023-02-21
w