Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag de dag reeds maagverkleiningen " (Nederlands → Frans) :

2. a) Zijn er vandaag de dag reeds maagverkleiningen wegens medische redenen uitgevoerd bij -18 jarigen? b) Indien ja, is er hiervoor een tegemoetkoming geweest? c) Bij hoeveel gevallen wel en bij hoeveel niet? d) Waarop baseert men zich dan om de terugbetaling uit te voeren?

2. a) Des réductions gastriques ont-elles déjà été pratiquées sur des patients mineurs pour raisons médicales? b) Dans l'affirmative, ont-elles fait l'objet d'une intervention? c) Dans combien de cas une intervention a-t-elle été accordée et dans combien de cas ne l'a-t-elle pas été? d) Sur quels critères se base-t-on pour procéder ou non à un remboursement?


België heeft reeds veelvuldige handelsbetrekkingen met Slovenië : het Belgische exportcijfer naar Slovenië toe bedraagt vandaag de dag reeds 6 miljard frank en het importcijfer bedraagt 2,5 miljard frank.

Les relations commerciales entre la Belgique et la Slovénie sont déjà multiples : le chiffre des exportations de la Belgique vers la Slovénie atteint déjà 6 milliards de francs et celui des importations, 2,5 milliards de francs.


België heeft reeds veelvuldige handelsbetrekkingen met Slovenië : het Belgische exportcijfer naar Slovenië toe bedraagt vandaag de dag reeds 6 miljard frank en het importcijfer bedraagt 2,5 miljard frank.

Les relations commerciales entre la Belgique et la Slovénie sont déjà multiples : le chiffre des exportations de la Belgique vers la Slovénie atteint déjà 6 milliards de francs et celui des importations, 2,5 milliards de francs.


De heer Willems stelt vast dat er ook vandaag de dag reeds heel wat geïnformatiseerde informatie bestaat.

M. Willems constate qu'une grande quantité d'informations existe déjà aujourd'hui sous forme électronique.


Mevrouw Thibaut merkt op dat patiënten vandaag de dag reeds doen wat de heer Ide als schrikbeeld aanhaalt : zij schaffen zich slechts enkele geneesmiddelen van het voorschrift aan.

Mme Thibaut souligne que les patients font déjà ce que M. Ide décrit comme une hérésie: ils achètent uniquement certains médicaments inscrits sur la prescription.


Deze techniek is niet nieuw en wordt vandaag de dag reeds toegepast voor adviezen bij ontwerpen en voorstellen.

Cette technique n'est pas nouvelle et est déjà actuellement appliquée pour des avis ayant trait à des projets et propositions.


Verder heb ik ook reeds aangegeven dat België de ambitie heeft om het aandeel van haar Officiële Ontwikkelingshulp (ODA) voor de Minst Ontwikkelde Landen op te trekken naar 50 %, tegenover zo’n 30 % vandaag de dag.

J’ai également indiqué que la Belgique a l'ambition d'augmenter la proportion de son aide publique au développement (ODA) aux Pays les moins avancés à 50 % minimum, par rapport à 30 % aujourd'hui.


Hoeveel sleutelhangers werden op de dag van vandaag reeds door de controles onderschept, zowel aan de grens als bijvoorbeeld in Zaventem?

Combien de porte-clés ont déjà été interceptés jusqu'à présent par les services de contrôle, tant à la frontière que, par exemple, à Zaventem?


Zij vallen sinds jaar en dag onder de strafwet en daartegen kan vandaag reeds opgetreden worden.

Depuis toujours, ces faits relèvent de la loi pénale et peuvent faire l'objet d'actions en justice.


Vermits de arbitrage door de Inspectie van Financiën bepaald heeft dat Belnet recht heeft op de regularisatie van 50 %, diende de Vlaamse Overheid in 2014 reeds een bedrag van 836.430,64 euro aan Belnet door te storten, wat tot op de dag van vandaag nog niet gebeurde.

Depuis que l'arbitrage par l'Inspection des Finances a établi que Belnet avait droit à une régularisation de 50%, le gouvernement flamand avait, déjà en 2014, été tenu de verser une somme de 836.430,64 euros à Belnet, ce qui à ce jour n'a pas encore eu lieu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de dag reeds maagverkleiningen' ->

Date index: 2021-02-05
w