Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag de dag moeten jongeren " (Nederlands → Frans) :

Vandaag de dag moeten we constateren dat de resultaten hooguit wisselend zijn geweest.

Aujourd’hui, le bilan nous semble, au mieux, mitigé.


II. 3. 2 Er zal een studie worden gefinancierd om na te gaan over welke essentiële pedagogische en taalkundige kennis taalleraren vandaag de dag moeten beschikken. Voorts zal in de studie een kader worden voorgesteld om deze kennis te evalueren (aanbesteding 2004)

II. 3. 2 Une étude sera financée afin d'identifier le noyau de compétences pédagogiques et linguistiques dont doivent disposer les professeurs de langues aujourd'hui, et un cadre sera proposé pour l'évaluation de ces compétences. 2005 (appel d'offres 2004)


Vandaag de dag moeten de tissues die bestemd zijn om te worden afgevoerd via de toiletten aan bepaalde technische vereisten voldoen, de andere doekjes moeten duidelijk een logo vermelden dat aangeeft dat het product niet is ontworpen om via de toiletten te worden afgevoerd.

Aujourd'hui, les lingettes destinées à être évacuées par les toilettes doivent répondre à un nombre d'exigences techniques, les autres doivent clairement porter un logo qui indique que le produit n'est pas conçu pour être évacué par les toilettes.


Voor veel jongeren zijn wetenschappelijke studies en loopbanen vandaag de dag niet meer aantrekkelijk genoeg.

Les jeunes par ailleurs ne trouvent plus aujourd'hui les études et les carrières scientifiques suffisamment attrayantes pour s'y lancer.


Formeel onderwijs in scholen, universiteiten en centra voor beroepsopleiding en niet-reguliere en informele leeractiviteiten daarbuiten zijn voor het ontwikkelen van de bekwaamheden die jongeren vandaag de dag nodig hebben even belangrijk.

L'enseignement formel dans les écoles, les universités et les centres de formation professionnelle, ainsi que l'éducation non formelle et informelle à l'extérieur de ces cadres sont tout aussi essentiels pour le développement des capacités dont ont besoin les jeunes aujourd'hui.


Zijn de journalisten nog in staat een deontologie na te leven in de sociaal-economische omstandigheden waarin ze vandaag de dag moeten werken ?

Les journalistes sont-ils en mesure de respecter une déontologie au regard des conditions socio-professionnelles dans lesquelles ils évoluent ?


Het is duidelijk dat politiek engagement om deze verzuchtingen te realiseren, in de ogen van de meeste van deze jongeren vandaag de dag niet de eenvoudigste weg is.

Il est clair qu'aboutir à cela par un engagement politique n'est pas perçu par la majorité des ces jeunes comme la voie la plus facile aujourd'hui.


In Nederland en Frankrijk gaat het respectievelijk over 22,8 en 19,4 %, en we moeten dan ook vaststellen dat er vandaag te weinig in België opgeleide jongeren meespelen in het Belgische kampioenschap.

Si l'on observe qu'aux Pays-Bas et en France, ces mêmes statistiques grimpent respectivement à 22,8 % et 19,4 %, nous devons constater qu'à l'heure actuelle, trop peu de ces jeunes sont lancés dans le championnat belge.


Ik citeer uit de website van de FOD Werk: "Vandaag is het zo dat werkgevers 0,1% van hun loonmassa moeten besteden aan de integratie van risicogroepen, een kwart daarvan dient voor het inschakelen van jongeren".

Je reprends ces propos directement du site du SPF Emploi: "Aujourd'hui, les employeurs ont l'obligation d'affecter 0,1% de leur masse salariale pour l'intégration des groupes à risques. Un quart de ce montant est destiné à l'intégration des jeunes".


Bij de totstandkoming van Europees burgerschap is een zeer belangrijke rol weggelegd voor de Europese audiovisuele sector. Voor de Europeanen, en met name voor jongeren, is de audiovisuele sector vandaag de dag namelijk een van de voornaamste instrumenten voor de overdracht van de gemeenschappelijke en gedeelde fundamentele, sociale en culturele waarden van de Unie.

Le secteur audiovisuel européen a un rôle primordial à jouer dans l'émergence d'une citoyenneté européenne, car il constitue l'un des principaux vecteurs de transmission, auprès des Européens, et notamment des jeunes, des valeurs fondamentales, sociales et culturelles, communes et partagées de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de dag moeten jongeren' ->

Date index: 2021-09-05
w