Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag de dag grotendeels buiten » (Néerlandais → Français) :

Dankzij het wetsvoorstel betreffende het gebruik van toeristische miniatuurtreinslepen op de openbare weg (Kamer, 2015-2016, DOC 0803/005) kunnen toeristische treintjes vandaag de dag ook buiten toeristische centra rondrijden.

Grâce à la proposition de loi relative à l'utilisation de trains miniatures touristiques sur la voie publique (Chambre, 2015-2016, DOC 0803/005), les petits trains touristiques peuvent également circuler en dehors des centres touristiques.


Dit Reglement legt nog steeds de nadruk op de rechtstreekse beroepen tussen een natuurlijke of rechtspersoon of een lidstaat en een instelling van de Unie, terwijl dit soort zaken in werkelijkheid, de beroepen wegens niet-nakoming en enkele specifieke categorieën van beroepen strekkende tot nietigverklaring daargelaten, vandaag de dag grotendeels buiten de bevoegdheid van het Hof vallen.

Ce règlement reflète toujours la prépondérance des recours directs opposant, le plus souvent, une personne physique ou morale ou un État membre à une institution de l'Union, alors que, dans les faits, et à l'exception des recours en manquement et quelques catégories particulières de recours en annulation, ce type d'affaires échappe aujourd'hui largement à la compétence de la Cour.


Vandaag de dag zijn onze netwerken en regels grotendeels nationaal.

Nos réseaux et notre réglementation sont, aujourd'hui, en majeure partie nationaux.


"Volgens mij is het grootste gevaar vandaag de dag dat zowel het ESM als het begrotingspact geïmproviseerde constructies zijn die buiten het bestek van de Europese verdragen vallen.

«Aujourd’hui, je vois un risque surtout dans le fait que le MSE et le pacte fiscal constituent des constructions improvisées qui s’inscrivent en dehors des traités européens.


Volgens mij is het grootste gevaar vandaag de dag dat zowel het ESM als het begrotingspact geïmproviseerde constructies zijn die buiten het bestek van de Europese verdragen vallen.

Aujourd’hui, je vois un risque surtout dans le fait que le MSE et le pacte fiscal constituent des constructions improvisées qui s’inscrivent en dehors des traités européens.


Vandaag – de internationale dag voor de uitbanning van geweld tegen vrouwen – heeft de Europese Commissie in een strategische nota aangekondigd de strijd tegen vrouwelijke genitale verminking (VGV) binnen en buiten de Europese Unie te zullen opvoeren.

À l’occasion de la Journée internationale pour l’élimination de la violence à l’égard des femmes, la Commission européenne a annoncé ce jour, dans un document de stratégie, une nouvelle offensive contre les mutilations génitales féminines (MGF) dans l’Union européenne et au-delà.


Gokken is een slechte gewoonte die vandaag de dag blijkbaar nog steeds grotendeels buiten het zicht plaatsvindt.

Jouer est un vice qui semble aujourd’hui encore largement caché.


Hoe dan ook, vandaag de dag is men het grotendeels met elkaar eens dat belangengroeperingen over expertise beschikken die waardevol is voor wetgevende organen binnen de EU.

Quoi qu'il en soit, l'idée selon laquelle les groupes d'intérêts fournissent d'utiles connaissances spécialisées au législateur de l'Union européenne est aujourd'hui largement partagée.


Gehandicapten staan vandaag grotendeels buiten de arbeidsmarkt. Voor hen is het moeilijker om in de maatschappij te integreren.

Les personnes handicapées sont désormais davantage exclues du marché du travail et éprouvent plus de difficultés à s’intégrer dans la société.


Gehandicapten staan vandaag grotendeels buiten de arbeidsmarkt. Voor hen is het moeilijker om in de maatschappij te integreren.

Les personnes handicapées sont désormais davantage exclues du marché du travail et éprouvent plus de difficultés à s’intégrer dans la société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag de dag grotendeels buiten' ->

Date index: 2024-09-12
w