Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Verstoorde lichaamsbeleving

Vertaling van "vandaag blijk hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en k ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De mededeling die de Commissie vandaag voorstelt, toont aan dat zowel op EU- als op nationaal niveau behoorlijke vooruitgang is geboekt sinds de CISE-routekaart in 2010 is opgesteld, en dat alle betrokken partijen blijk hebben gegeven van hun vastberaden inzet.

La communication adoptée aujourd’hui par la Commission présente les progrès satisfaisants qui ont été accomplis au niveau de l’UE et au niveau national depuis l'élaboration de la feuille de route du CISE, en 2010, ainsi que l'engagement ferme de tous les acteurs dans ce domaine.


Vandaag hebben de lidstaten blijk gegeven van die wil".

Vouloir, c'est pouvoir, dit-on, et la volonté des États membres est aujourd'hui manifeste».


Wij hebben vandaag nogmaals laten zien dat wij bereid zijn landen en maatschappijen van de lijst te verwijderen als zij daadwerkelijk blijk geven van engagement om de internationale veiligheidsnormen op duurzame wijze toe te passen en daartoe ook over de nodige capaciteit beschikken.

Nous avons confirmé aujourd'hui notre volonté de retirer de la liste des pays et des transporteurs aériens qui ont fait preuve d'une grande détermination et d'une réelle capacité à mettre en œuvre les normes internationales de sécurité de manière durable.


− Voordat commissaris McCreevy het woord neemt, zie ik het als mijn plicht − gezien het feit dat verschillende leden vandaag voor het laatst in het Parlement het woord hebben gevoerd − om hen niet alleen namens de collega´s, maar ook namens alle Europese burgers en kiezers te bedanken voor het engagement waarvan zij door de jaren heen blijk hebben gegeven.

− Avant que le commissaire McCreevy prenne la parole, du fait que plusieurs députés sont intervenus pour la dernière fois dans cette Assemblée, je pense qu’il est de mon devoir, au nom des députés, mais aussi au nom de tous les citoyens et électeurs européens, de les remercier pour leur engagement tout au long de ces années.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Jacques Barrot, vice-voorzitter van de Commissie (FR) Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen zou ik mij willen aansluiten bij de heer Schmit in het bedanken van alle afgevaardigden en sprekers, die door hun aanwezigheid vandaag blijk hebben geven van hun zeer grote belangstelling voor dit vraagstuk.

Jacques Barrot, vice-président de la Commission.


Na maanden van werk hebben we vandaag opnieuw gestemd over een verslag dat misschien niet zo ambitieus is als het vorige dat de PPE en de ALDE verworpen hebben, maar dat toch blijk geeft van aanzienlijke moed. Het laat vrouwen toe om hun salaris te behouden tijdens de kraamtijd, versterkt de wettelijke bescherming tegen ontslag, biedt meer flexibele werkuren om het moederschap beter met het werk te verzoenen, verlengt het zwangerschapsverlof tot minimaal twintig weken (hoewel sommigen onder on ...[+++]

À l’issue de mois de travail, nous avons aujourd’hui revoté sur un texte qui, même s’il n’est pas aussi ambitieux que le texte précédent, rejeté par les groupes PPE et ALDE, est assez courageux: il permet aux mères de conserver leur salaire pendant leur congé de maternité, il améliore leur protection juridique contre le chômage, il permet une flexibilité accrue au niveau du temps de travail afin de mieux concilier maternité et travail, il porte le congé de maternité à 20 semaines au moins (même si certains d’entre nous auraient voulu le porter à 24 semaines, comme le recommande l’Organisation mondiale de la santé), il facilite la mobilit ...[+++]


In plaats van de voorwaarden te verscherpen, moeten we vandaag blijk geven van goede wil tegenover de landen die vraagtekens geplaatst hebben bij de vorige tekst van het Verdrag.

Au lieu de renforcer les conditions, nous avons désormais besoin de gestes de bonne volonté vis-à-vis des pays qui ont exprimé des doutes quant à l’ancien texte du Traité.


Ten blijke waarvan daarop vandaag zeventien november 1970 hun handtekening hebben aangebracht.

En foi de quoi ont apposé leur signature, ce dix-septième jour de novembre 1970.


Dames en heren, de Commissie en de Raad hebben blijk gegeven van respect voor het Parlement. Daarom hebben wij vandaag een tekst voor ons liggen die de mening van meer dan 90 procent van de leden vertegenwoordigt.

Mesdames et Messieurs, la Commission et le Conseil ont fait preuve de respect à l’égard du Parlement, ce qui nous permet d’avoir aujourd’hui un texte reflétant l’opinion de plus de 90 % de ses députés.


Wat betreft het Grote Merengebied hebben België, Angola en Zuid-Afrika herhaald dat er nood is aan een serene dialoog tussen Kigali en Kinshasa, hebben ze opgeroepen tot het nakomen van de verbintenissen door alle ondertekenaars van het Raamakkoord van Addis Abeba, om de wortels van het conflict aan te pakken door de in het kader van dit akkoord aangegane verbintenissen uit te voeren en door de benchmarks in acht te nemen die momenteel worden gedefinieerd, om de inspanningen van Mary Robinson te ondersteunen en om de MONUSCO, die vandaag blijk ...[+++]ft van meer proactiviteit, ertoe aan te moedigen de terugkeer van de oorlogsvluchtelingen te bevorderen, de FDLR te ontbinden en alle negatieve krachten te neutraliseren.

En ce qui concerne la Région des Grands Lacs, la Belgique, l'Angola et l'Afrique du Sud, ont réitéré la nécessité d'un dialogue serein entre Kigali et Kinshasa, ont appelé au respect des engagements par tous les signataires de l'Accord-Cadre d'Addis-Abeba, à s'attaquer aux racines du conflit en mettant en oeuvre leurs engagements dans cet accord et en respectant les benchmarks en cours de définition, à appuyer les efforts de Mary Robinson et à encourager la MONUSCO, aujourd'hui plus proactive, à faciliter le retour des déplacés de guerre et à dissoudre les FDLR et neutraliser l'ensemble des forces négatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag blijk hebben' ->

Date index: 2024-12-12
w