Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijsstuk
Blijk geven van
Blijk geven van goede trouw
Blijk geven van verantwoordelijkheid
Body dysmorphic disorder
Dysmorfofobie
Hypochondrie
Hypochondrische neurose
Inzending
Monosymptomatische hypochondrie
Neventerm
Nosofobie
Tentoonstellen
Tentoonstelling
Tonen
Verantwoordelijkheid aanvaarden
Verantwoordelijkheid nemen
Verantwoordelijkheid tonen
Verstoorde lichaamsbeleving

Traduction de «vandaag blijk geven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verantwoordelijkheid aanvaarden | verantwoordelijkheid nemen | blijk geven van verantwoordelijkheid | verantwoordelijkheid tonen

se montrer responsable


bewijsstuk | blijk geven van | inzending | tentoonstellen | tentoonstelling | tonen

pièce d'exposition | preuve




Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zi ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij hebben vandaag nogmaals laten zien dat wij bereid zijn landen en maatschappijen van de lijst te verwijderen als zij daadwerkelijk blijk geven van engagement om de internationale veiligheidsnormen op duurzame wijze toe te passen en daartoe ook over de nodige capaciteit beschikken.

Nous avons confirmé aujourd'hui notre volonté de retirer de la liste des pays et des transporteurs aériens qui ont fait preuve d'une grande détermination et d'une réelle capacité à mettre en œuvre les normes internationales de sécurité de manière durable.


In een tijd waarin de lidstaten over niets anders praten dan het uitvoeren van extra bezuinigingsmaatregelen, wil het Parlement, in elk geval aan deze zijde van de zaal, blijk geven van zijn betrokkenheid bij de duizenden werknemers die vandaag door de straten van Brussel lopen om hun afkeuring kenbaar te maken over deze economisch discutabele en sociaal onrechtvaardige maatregelen, die alleen maar kunnen leiden tot hogere structurele werkloosheid in Europa.

À l’heure où les États membres ne discutent que de la mise en œuvre de mesures d’austérité supplémentaires, le Parlement, au moins de ce côté-ci de l’Assemblée, entend montrer son engagement aux côtés des milliers de salariés qui, aujourd’hui, défilent dans les rues de Bruxelles pour signifier leur rejet de ces mesures économiquement discutables et socialement injustes, et dont le corollaire n’est qu’une augmentation du chômage structurel en Europe.


Ik denk dan ook dat de woorden van de commissaris van vandaag niet alleen blijk geven van politieke bereidheid maar ook dat ze geloofwaardig zijn.

Je pense dès lors que les remarques du commissaire aujourd’hui non seulement démontrent une volonté politique mais sont également crédibles.


In plaats van de voorwaarden te verscherpen, moeten we vandaag blijk geven van goede wil tegenover de landen die vraagtekens geplaatst hebben bij de vorige tekst van het Verdrag.

Au lieu de renforcer les conditions, nous avons désormais besoin de gestes de bonne volonté vis-à-vis des pays qui ont exprimé des doutes quant à l’ancien texte du Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik vind het betreurenswaardig dat regeringen blijk geven van gebrek aan enige visie door hun onderwijsbegrotingen te verkleinen. Zij schaden niet alleen de samenleving van vandaag, maar creëren eveneens problemen op lange termijn.

Je déplore aujourd’hui, au sein de cette Assemblée, cette politique dénuée de toute vision, menée par des gouvernements qui réduisent leur budget en matière d’éducation, car ils nuisent non seulement à la société actuelle, mais créent aussi des problèmes à long terme.


– (LT) Ik geloof dat het Parlement vandaag blijk zal geven van volwassenheid en de hervormingen van Lissabon een steuntje in de rug zal geven.

- (LT) Je suis convaincu que le Parlement prouvera aujourd’hui sa maturité en faisant avancer les réformes de Lisbonne.


Romano Prodi bezoekt vandaag Enschede om blijk te geven van de Europese solidariteit met de slachtoffers van het verschrikkelijke ongeluk dat zich op zaterdag 13 mei heeft voorgedaan en waarbij een vuurwerkopslagplaats in deze stad van 145.000 inwoners is geëxplodeerd.

Le Président Romano Prodi est aujourd'hui à Enschede pour témoigner la solidarité européenne aux familles du terrible accident, survenu le samedi 13 mai avec l'explosion d'un entrepôt de feux d'artifices à proximité de la ville de 145 000 habitants.


De vandaag gepubliceerde mededeling aan de Raad en aan het Parlement is een hernieuwde blijk van de vastberadenheid van de Europese Commissie om bedrijfsleven en burgers toegang te geven tot een goedkope communicatie-infrastructuur van wereldklasse.

La communication adressée aujourd'hui au Conseil et au Parlement se veut un signe supplémentaire de la détermination de la Commission européenne à donner aux entreprises et aux particuliers la possibilité d'accéder à une infrastructure des communications bon marché et de classe mondiale.


Misschien moeten wij vandaag blijk geven van de nodige politieke moed die onze democratie siert (Applaus van de meeste leden.)

Peut-être faut-il aujourd'hui faire preuve du courage politique qui constitue l'honneur de notre démocratie (Applaudissements sur la plupart des bancs.)


Op initiatief van mevrouw Edith Cresson heeft de Europese Commissie vandaag voorgesteld een programma voor vrijwilligerswerk te lanceren, waardoor de Europese jongeren in staat worden gesteld op concrete wijze blijk te geven van hun solidariteit: bestrijding van maatschappelijke uitsluiting, humanitaire hulp, milieubescherming, cultureel werk enz. Gezien de ervaring die zij in 1966 heeft opgedaan met haar proefproject dat zo'n 2.500 jongeren in staat heeft gesteld activiteiten op dat gebied te ontplooien, wilde de ...[+++]

La Commission européenne a proposé aujourd'hui, à l'initiative d'Edith Cresson, de lancer un programme de service volontaire permettant à des jeunes Européens d'exercer dans un autre pays une action de solidarité concrète : lutte contre l'exclusion sociale, aide humanitaire, protection de l'environnement, animation culturelle.Forte de l'expérience acquise au cours de l'année 1996 avec son projet pilote qui aura permis à quelque 2500 jeunes de mener de telles activités, la Commission veut à présent passer à la vitesse supérieure : le programme "service volontaire européen pour les jeunes", couvrant la période 1998-2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag blijk geven' ->

Date index: 2022-08-23
w