Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeindigen van een reactorbedrijf
De antidumpingprocedure beëindigen
De toepassing van de regeling beëindigen
Definitief sluiten van een produktiesysteem
Een antidumpingprocedure beëindigen
Een regeling beëindigen
Ontmanteling
Psychotherapeutische relaties afsluiten
Psychotherapeutische relaties beëindigen
Repo
Uit bedrijf nemen
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag beëindigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de toepassing van de regeling beëindigen | een regeling beëindigen

apurer le régime | apurer un régime


de antidumpingprocedure beëindigen | een antidumpingprocedure beëindigen

clore la procédure antidumping | clôturer une procédure antidumping


Beeindigen van een reactorbedrijf | Definitief sluiten van een produktiesysteem | Ontmanteling | Uit bedrijf nemen

déclassement


repo | van vandaag tot morgen

accord de rachat au jour le jour


psychotherapeutische relaties afsluiten | psychotherapeutische relaties beëindigen

mener une relation psychothérapeutique à bonne fin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op basis daarvan heeft de Commissie vandaag besloten de procedure te beëindigen.

Sur cette base, la Commission a décidé aujourd'hui de clore le dossier.


De Europese Commissie doet haar politieke toezegging voor een strategischer aanpak van de handhaving van EU-wetgeving gestand en heeft vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van kansspelen en de behandeling van de desbetreffende klachten te beëindigen.

Dans la droite ligne de son engagement politique à adopter une attitude plus stratégique dans l'application du droit de l'UE, la Commission européenne a décidé aujourd'hui de clore ses procédures d'infraction et le traitement des plaintes dans le domaine des jeux d'argent et de hasard.


In dezelfde zin heeft de Commissie vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van onlinegokken en de behandeling van de desbetreffende klachten tegen een aantal lidstaten te beëindigen.

C'est dans ce même esprit que la Commission a décidé aujourd'hui de clore ses procédures d'infraction dans le domaine des jeux d'argent et de hasard en ligne ainsi que le traitement des plaintes y afférentes à l'encontre de certains États membres.


De Commissie heeft vandaag besloten Spanje een met redenen omkleed advies te sturen met het dringende verzoek om de discriminerende praktijken die effect hebben op het in de handel brengen van voedingssupplementen te beëindigen.

La Commission a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Espagne, l'invitant instamment à supprimer des pratiques discriminatoires qui portent atteinte à la commercialisation des compléments alimentaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Vandaag beëindigen we een heel bijzondere procedure, namelijk de procedure voor de totstandbrenging van een nieuwe Europese instelling.

– (PL) Une procédure absolument exceptionnelle touche à sa fin aujourd’hui - la procédure de création d’une nouvelle institution européenne.


Ik hoop dat ons protest hier vandaag deze verschrikkelijke situatie zal beëindigen.

Espérons que nos protestations d’aujourd’hui mettront un terme à cette situation épouvantable.


Wij verwachten dat u ons vandaag een volledige deelname aan ACTA belooft, anders moet ik mijn interventie beëindigen met de klassieke repliek: see you in court.

Nous voulons que vous nous promettiez que nous pourrons participer pleinement à l’ACTA/ACAC. Dans le cas contraire, comme on dit: rendez-vous au tribunal.


- (SL) Ik zou graag mijn toespraak beëindigen omdat familieleden van de slachtoffers me gevraagd hebben om u vandaag te bedanken voor uw begrip en uw steun bij de behandeling van deze resolutie.

- (SL) Permettez-moi de poursuivre mon intervention, parce que les familles des victimes m’ont demandé de vous exprimer aujourd’hui leur gratitude pour la compréhension et le soutien dont vous avez fait preuve en adoptant cette résolution.


De politieke strijd van toen kunnen we vandaag beëindigen, omdat we in ieder geval verenigd zijn in ons oordeel dat de procedurele rechten van verdachten een noodzakelijke aanvulling zijn op het Europees arrestatiebevel.

Nous avons maintenant la possibilité de mettre un terme au débat politique qui fait rage depuis, car, en tout état de cause, nous nous accordons sur la nécessité d’intégrer les droits procéduraux des suspects dans le mandat d’arrêt européen.


Steunmaatregel nr. C 32/93 (Ex NN40/93) Ferries Golfo de Vizcaya SA Spanje Besluit om de procedure van artikel 93(2) te beëindigen De Commissie heeft vandaag besloten de procedure te beëindigen die zij krachtens artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag de staatssteun die de Spaanse autoriteiten hebben verleend aan Ferries Golfo de Vizcaya.

Aide d'État no C32/93 (Ex NN40/93) Ferries Golfo de Vizcaya SA Espagne Décision de clôture de la procédure au titre de l'article 93 paragraphe 2 La Commission a décidé, ce jour, de clore une procédure d'investigation au titre de l'article 93 paragraphe 2 du traité CE concernant l'aide d'État accordée par les autorités espagnoles à la société Ferries Golfo de Vizcaya.


w