Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «vanavond verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.




verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits




Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Accord européen sur la transmission des demandes d'assistance judicaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vanavond verzoeken wij alle lidstaten van de EU de geactualiseerde IAO-verdragen te ratificeren en ten uitvoer te leggen, maar niet alleen de auteurs van de vraag verzoeken daarom; ook vele andere organen en instanties doen dat.

Ce soir, nous demandons à tous les États membres de l’UE de ratifier et de mettre en œuvre les conventions de l’OIT mises à jour. Toutefois, cette demande n’émane pas uniquement des auteurs de cette question, mais aussi des autres agences et organes.


Vanavond geeft dit verslag ons de kans de Commissie, door haar een aantal dingen te vragen, te beïnvloeden voordat zij haar mededeling over maatschappelijk verantwoord ondernemen (MVO) publiceert. Ten eerste verzoeken wij de Commissie vast te houden aan de open definitie van MVO die zij recentelijk heeft aangenomen in het kader van het Multi-Stakeholder Forum. Ten tweede vragen wij haar terug te keren naar het beginsel van convergentie in private en vrijwillige MVO-initiatieven, wat voorheen haar beleid was. Ten derde zouden wij graag zien dat zij concrete voorstellen doet vo ...[+++]

Ce rapport nous offre ce soir une chance d’influencer la Commission avant sa communication sur la RSE en lui demandant, tout d’abord, de maintenir la définition ouverte de la RSE qu’elle a récemment adoptée lors du Forum plurilatéral; de revenir au principe de la convergence dans les initiatives privées et volontaires de RSE, conformément à sa politique passée; de faire des propositions concrètes en faveur de l’application de normes mondiales de RSE, en particulier les principes directeurs mis à jour de l’OCDE pour les entreprises multinationales et le nouveau cadre de M. Ruggie pour les entreprises et les droits de l’homme; de respecter le principe de la communication intégr ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil u verzoeken verslag uit te brengen aan het Bureau, en ik spreek nu als voorzitter van de Commissie interne markt, want twee van de voornaamste commissarissen voor mijn commissie hebben vanavond niet de kans gekregen om vragen van leden van mijn commissie en anderen te beantwoorden.

– (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais que vous rendiez compte de cette situation au Bureau, et je parle en ma qualité de président de la commission du marché intérieur, parce que deux des commissaires principaux de ma commission n’ont pas eu ce soir la possibilité de répondre aux questions posées tant par les membres de ma commission que par des membres d’autres commissions.


In de ontwerpresolutie van vanavond verzoeken wij “de leiders van Sinn Féin erop aan te dringen dat degenen die verantwoordelijk zijn voor de moord en getuigen van de moord rechtstreeks samenwerken met de politiediensten van Noord-Ierland en gevrijwaard blijven van de dreiging van represailles van de zijde van de IRA”, of mee te werken met de ombudsman van Noord-Ierland.

Dans la proposition de ce soir, nous exhortons «les dirigeants du Sinn Féin à insister pour que les responsables et les témoins du meurtre coopèrent directement avec les services de police d’Irlande du Nord et ne subissent pas de menaces de représailles de la part de l’IRA», ou à coopérer avec le médiateur d’Irlande du Nord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik maak gebruik van de aanwezigheid van de commissaris voor de handel – die hier vanavond bij ons is – om hem te verzoeken om zich een extra inspanning getroosten voor onderhandelingen die al te lang hebben geduurd: de onderhandelingen die de Europese Unie lang geleden is begonnen met Mercosur.

Étant donné que le commissaire chargé du commerce est présent parmi nous ce soir, je voudrais profiter de l’occasion et lui demander de faire un effort particulier pour ranimer des négociations qui traînent depuis trop longtemps, je veux parler des négociations entre l’Union européenne et le Mercosur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond verzoeken' ->

Date index: 2022-05-24
w