Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Debat
Debat over de grond
Debat-ontmoeting
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Parlementair debat
Raadpleging van het publiek
Vraag met verzoek om mondeling antwoord

Traduction de «vanavond het debat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


procedure ter plenaire vergadering zonder amendementen en zonder debat

procédure en plénière sans amendement ni débat


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, we houden vanavond dit debat, dat mede de vrucht is van de inspanningen van talloze verenigingen die zich in heel Europa en de Europese Unie tot ons hebben gewend met het verzoek deze gevoelige materie te behandelen. Op initiatief van mevrouw Angelilli hebben we op basis van al die reacties deze mondelinge vraag gesteld.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, nous entamons ce soir un débat qui est en partie le fruit du travail de nombreuses associations à travers tout le continent et dans toute l’Union européenne, qui se sont précisément adressées à nous pour traiter ce sujet délicat, abordé par Mme Angelilli, et à partir duquel nous avons formulé cette question orale.


Ik wil graag van de gelegenheid gebruikmaken om te zeggen dat het goed is dat we hier vanavond dit debat voeren en openlijk over bepaalde dingen praten.

Je profite de l’occasion pour affirmer qu’il est bon de tenir ce débat ce soir en cette Assemblée et de faire la lumière sur certains points.


– (RO) Het is goed dat we vanavond een debat kunnen voeren over wat de Commissie en u, de commissaris, al hebben verklaard over het gebruik van afvalolie in de diervoederfabricage in Ierland.

- (RO) Il est utile de pouvoir avoir ce soir un débat basé sur la déclaration que la Commission et vous, Madame la Commissaire, avez déjà publié sur l’utilisation d’huiles usagées dans la préparation d’aliments pour animaux en Irlande.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, ik wil eerst en vooral benadrukken dat wij heel blij zijn dat minister Aleksandr Vondra vanavond het debat van de Vergadering bijwoont.

- (PL) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, j’aimerais tout d’abord insister chaleureusement sur le fait que le ministre Alexandr Vondra assiste aux débats de ce soir dans cette Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verheug mij over deze gelegenheid om hier vanavond een debat te kunnen voeren.

Je me félicite de cette occasion de débat, ici, ce soir.


De voorzitter heeft de moties voorgelezen en beslist dat het debat vanavond vóór de stemmingen zal plaatshebben.

Le président a lu les motions et décidé que le débat aura lieu ce soir avant les votes.


– Ik dank de minister voor de toelichting die hij, ondanks zijn drukke bezigheden vanavond, in dit stadium van het debat is komen geven.

– Je tiens à remercier le ministre pour son intervention à ce stade du débat, malgré un emploi du temps très chargé ce soir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond het debat' ->

Date index: 2024-07-14
w