Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanavond allereerst de heer » (Néerlandais → Français) :

– (ES) Mevrouw de Voorzitter, eerlijk gezegd zou ik vanavond allereerst de heer Scottà willen bedanken voor zijn grote bereidheid om te onderhandelen over dit verslag.

– (ES) Madame la Présidente, pour être honnête, la première chose que je voudrais faire ce soir est remercier M. Scottà pour le talent dont il a fait preuve lors de la négociation de ce rapport.


De heer Van Hauthem antwoordt allereerst aan de heer Monfils dat hij geen grote complotten moet zoeken waar er geen zijn.

M. Van Hauthem répond tout d'abord à M. Monfils qu'il ne doit pas chercher de grands complots là où il n'y en a pas.


De heer Van Hauthem antwoordt allereerst aan de heer Monfils dat hij geen grote complotten moet zoeken waar er geen zijn.

M. Van Hauthem répond tout d'abord à M. Monfils qu'il ne doit pas chercher de grands complots là où il n'y en a pas.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, ik bedank allereerst de heer De Castro en de heer Le Foll van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling van het Europees Parlement voor het aankaarten van deze problemen zodat zij hier, in dit Huis, kunnen worden besproken.

− Monsieur le Président, je souhaite remercier tout d’abord M. De Castro et M. Le Foll, de la commission de l’agriculture du Parlement européen, pour avoir soulevé ces problèmes afin d’en discuter ici, dans cette enceinte.


(EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, ik wil allereerst de heer Belet en de heer Catania gelukwensen met het belangrijke resultaat dat zij hebben weten te bereiken met de opstelling van hun verslagen over de toekomst van het beroepsvoetbal in de Europese Unie.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord féliciter MM. Ivo Belet et Giusto Catania pour le résultat important de leur rapport sur l’avenir du football professionnel dans l’Union européenne.


(DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, net als de spreker voor mij bedank ik allereerst de heer Wurtz, de heer Bonde en mevrouw Frassoni.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je commencerai en suivant l’exemple de l’orateur précédent et en remerciant M. Wurtz, M. Bonde et Mme Frassoni.


(FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, inhakend op hetgeen de heer Barroso heeft gezegd, wil ik allereerst de heer Juncker en zijn team bedanken.

- Monsieur le Président, chers collègues, reprenant ce qu’a dit le président Barroso, je dirai d’abord à M. Juncker et à son équipe, merci.


- Ik wil allereerst de heer Willems geruststellen.

- D'abord, je réponds positivement à M. Willems.


- Ik wil allereerst de heer Guilbert danken voor zijn uitstekend verslag.

- Je tiens tout d'abord à remercier M. Guilbert pour son excellent rapport.


- Allereerst dank ik de voorzitters van de gemengde commissie; mevrouw Arena en de heer Devlies, evenals de talrijke bevlogen commissieleden, waaronder de heer Daems, en de personeelsleden, die zich allen ten volle hebben ingezet.

- Je voudrais tout d'abord remercier les présidents de la commission mixte, Mme Arena et M. Devlies, ainsi que les nombreux membres enthousiastes de la commission, dont M. Daems, ainsi que le personnel, qui se sont dépensés sans compter en travaillant dans une optique d'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanavond allereerst de heer' ->

Date index: 2025-07-25
w