Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf vandaag moeten " (Nederlands → Frans) :

Vanaf vandaag moeten cosmetica uit de EU of uit derde landen die in de EU worden verkocht, voldoen aan de Cosmeticaverordening, die de veiligheidsnormen verstrengt en de consument beter informeert.

À partir d’aujourd’hui, les cosmétiques vendus dans les magasins, qu’ils soient fabriqués dans l’UE ou dans des pays tiers, doivent être entièrement conformes aux dispositions du règlement sur les produits cosmétiques, qui renforce les normes de sécurité et garantit une meilleure information des consommateurs.


Strengere veiligheidsvoorschriften voor cosmetische producten: Vanaf vandaag moeten de fabrikanten specifieke voorschriften naleven wanneer ze – voordat ze een product in de handel brengen – een productveiligheidsrapport opstellen.

des exigences de sécurité renforcées pour les produits cosmétiques: à compter de ce jour, les fabricants devront respecter des exigences spécifiques dans l’élaboration d’un rapport sur la sécurité du produit avant la mise sur le marché de celui-ci ;


Vanaf vandaag moeten alle nieuwe typen personenauto's en kleine bestelauto's met dagrijlicht zijn uitgerust.

À compter de ce jour, tous les nouveaux types de voitures particulières et de fourgonnettes devront être équipés d'un système d'éclairage de jour.


Hoewel de rijswacht evolueert naar een modern en professioneel politiekorps, waarbij haar hiërarchische en gecentraliseerde structuur een sterkte betekent in de realisatie van haar doelstellingen, mag dit voor wat de gemeentepolitie betreft ­ en misschien moeten we we vanaf vandaag zeggen de lokale politie ­ geen aanleiding geven tot de loutere integratie in en/of sturing door de rijkswacht.

S'il est exact que la gendarmerie évolue en un corps de police moderne et professionnel dans la structure hiérarchisée, et centralisée, constitue une force dans la réalisation de ses objectifs, ce n'est pas une raison pour considérer l'intégration pure et simple de la police communale dans la gendarmerie et/ou de la mettre sous sa direction.


Hoewel de rijswacht evolueert naar een modern en professioneel politiekorps, waarbij haar hiërarchische en gecentraliseerde structuur een sterkte betekent in de realisatie van haar doelstellingen, mag dit voor wat de gemeentepolitie betreft ­ en misschien moeten we we vanaf vandaag zeggen de lokale politie ­ geen aanleiding geven tot de loutere integratie in en/of sturing door de rijkswacht.

S'il est exact que la gendarmerie évolue en un corps de police moderne et professionnel dans la structure hiérarchisée, et centralisée, constitue une force dans la réalisation de ses objectifs, ce n'est pas une raison pour considérer l'intégration pure et simple de la police communale dans la gendarmerie et/ou de la mettre sous sa direction.


Vanaf vandaag zouden nog slechts vijf van de dertien medewerkers hun activiteit kunnen voortzetten en acht zouden definitief naar huis moeten.

Dès aujourd'hui, seulement cinq collaborateurs sur treize pourraient poursuivre leur travail et huit d'entre eux devraient rentrer définitivement chez eux.


De nog resterende operationele en logistieke knelpunten in de herplaatsingsprocedure moeten nu worden weggewerkt. In het vandaag verschijnende verslag staan dan ook aanbevelingen om het hele proces te optimaliseren, vanaf het toezeggen van het aantal beschikbare plaatsen tot het moment dat de betrokkenen worden overgebracht.

Dans le but de supprimer les derniers goulets d'étranglement de nature opérationnelle et logistique au cours de la procédure de relocalisation, le rapport présenté aujourd'hui comprend des recommandations ciblées destinées à certains États membres en particulier quant à la manière d'apporter des améliorations à chaque stade du processus, depuis la prise d'engagements jusqu'aux transferts proprement dits.


Net op tijd voor de vakantieperiode kunnen consumenten in heel Europa vanaf vandaag profiteren van een nieuwe reeks consumentenrechten. Vandaag moeten de lidstaten de richtlijn consumentenrechten van de EU namelijk hebben omgezet in nationale wetgeving.

À partir d'aujourd'hui, les consommateurs pourront compter sur un nouveau socle de droits, juste à temps pour les fêtes. C'est en effet aujourd'hui qu'expire le délai accordé aux États membres pour transposer dans leur droit national la directive de l'Union européenne relative aux droits des consommateurs.


Die maatregelen zullen van toepassing zijn vanaf 2009, maar zouden onmiddellijk resultaat moeten opleveren aangezien de factuur voor de eventuele overmatige ongevallen van vandaag vanaf 2009 zal worden voorgeschoteld, en die factuur zal zwaar zijn.

Ces mesures seront d'application à partir de 2009 mais devraient avoir un effet immédiat, car la facture pour les éventuels excès d'accidents d'aujourd'hui sera présentée dès 2009, et cette facture sera lourde.


Vandaag behandelt de Nederlandse Tweede Kamer een wetsontwerp van de Nederlandse regering dat onder andere regelt dat uitkeringsontvangers die voor de eerste keer frauderen vanaf 1 januari 2013 de ten onrechte verkregen uitkering terug moeten betalen en daarnaast hetzelfde bedrag aan boete opgelegd krijgen.

Aujourd'hui, la Deuxième Chambre des Pays-Bas examine un projet de loi du gouvernement néerlandais qui fixe, entre autres, que les allocataires qui frauderont pour la première fois à partir du 1 janvier 2013 devront rembourser les allocations indûment payées et en outre se verront imposer une amende du même montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf vandaag moeten' ->

Date index: 2025-01-12
w