Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf vandaag gaat " (Nederlands → Frans) :

Vanaf vandaag gaat de Europese Commissie weer op zoek naar de origineelste en meest succesvolle initiatieven van overheden en publiek-private partnerschappen in de EU om het ondernemerschap, en met name het midden- en kleinbedrijf, vooruit te helpen. De beste inzendingen worden bekroond met de Europese Ondernemingsprijzen 2014.

Aujourd’hui, la Commission européenne a lancé l’édition 2014 du prix européen de la promotion de l’esprit d’entreprise. Cette compétition vise à récompenser les initiatives les plus originales et les plus réussies qui ont été mises en place par des organismes publics et des partenariats public-privé européens afin de soutenir l’entrepreneuriat, et notamment les petites et moyennes entreprises.


Vanaf vandaag gaat de Commissie op zoek naar de Groene Hoofdstad van Europa voor 2016.

La Commission se lance à la recherche de la Capitale verte de l’Europe pour 2016.


Vanaf vandaag gaat het dus om twee zaken.

Ainsi, aujourd’hui, nous avons ces deux affaires.


De Commissie gaat vanaf vandaag op zoek naar Europa's groene hoofdstad voor 2015.

La Commission lance aujourd'hui l'appel à candidatures pour le titre de «Capitale verte de l’Europe» en 2015.


Een jongere kan vandaag de dag ook geplaatst worden in de gesloten federale centra De Grubbe te Everberg (vanaf 14 jaar) of Tongeren (vanaf 16 jaar) indien het gaat om zeer ernstige feiten en er geen plaats is in de gemeenschapsinstellingen.

Aujourd'hui, un jeune peut aussi être placé dans les centres fédéraux fermés De Grubbe à Everberg (à partir de 14 ans) ou à Tongres (à partir de 16 ans), lorsqu'il s'agit de faits très graves et qu'aucune place n'est disponible dans les institutions communautaires.


Een jongere kan vandaag de dag ook geplaatst worden in de gesloten federale centra De Grubbe te Everberg (vanaf 14 jaar) of Tongeren (vanaf 16 jaar) indien het gaat om zeer ernstige feiten en er geen plaats is in de gemeenschapsinstellingen.

Aujourd'hui, un jeune peut aussi être placé dans les centres fédéraux fermés De Grubbe à Everberg (à partir de 14 ans) ou à Tongres (à partir de 16 ans), lorsqu'il s'agit de faits très graves et qu'aucune place n'est disponible dans les institutions communautaires.


Het wijzigingsvoorstel van vandaag moet ervoor zorgen dat de automatische inlichtingenuitwisseling ook gaat gelden voor dividenden, vermogenswinsten, andere financiële inkomsten en rekeningtegoeden vanaf diezelfde datum.

La proposition présentée aujourd’hui a pour but de réviser la directive relative à la coopération administrative, de sorte que l'échange automatique d’informations s’applique également, à partir de la même date, aux dividendes, aux plus-values, aux autres revenus financiers et aux soldes des comptes.


De taak van een NGO is om zoveel mogelijk druk op de zaak uit te oefenen, maar ik kan u nu al vertellen wat er gaat gebeuren: als wij vandaag deze richtlijn aannemen, zullen diezelfde NGO’s die vandaag protesteren, vanaf morgen gerechtelijke procedures aanspannen bij het Europese Hof van Justitie.

La tâche d'une ONG consiste à exercer une pression croissante mais, aujourd’hui, je peux déjà vous dire ce qui va se passer: si nous adoptons cette directive, demain, ces mêmes ONG qui protestent feront usage de ces possibilités légales et engageront des poursuites devant de la Cour de justice européenne.


Ik herhaal: voor een kerncentrale voor de productie van energie – u kunt het leuk vinden of niet, maar over dat punt gaat het debat hier vandaag niet – is, zoals u weet, minstens zeven of acht jaar nodig vanaf het moment dat het contract wordt getekend tot het moment waarop de centrale operationeel wordt.

Permettez-moi de répéter: une centrale nucléaire destinée à la production énergétique – cela peut vous plaire ou non, mais ce n'est pas la question débattue aujourd'hui – demande, comme vous le savez, au moins sept ou huit ans entre la signature du contrat et le moment où la centrale est opérationnelle.


Ik denk dat er veel mensen zijn, misschien niet allemaal, maar veel die het met me eens zijn, dat dat op zich een goede procedure is die in veel gevallen tot goede resultaten leidt maar ik wil wel een misverstand uit de weg ruimen, dat het niet zo is dat het Parlement hier nu gaat besluiten dat vanaf vandaag alle diensten via zo’n procedure moeten worden aangeboden.

Je pense que de nombreuses personnes - peut-être pas tout le monde, mais beaucoup - seront d’accord avec moi: en soi, cette procédure est saine et donne souvent des résultats sains, mais je voudrais dissiper le malentendu selon lequel, à partir d’aujourd’hui, la présente Assemblée décidera que tous les services seront attribués selon une procédure d’adjudication.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf vandaag gaat' ->

Date index: 2021-02-10
w