Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf nu vooruitgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek en voor de toepassing van de richtlijn betreffende de beheersing van de uitstoot van vluchtige organische stoffen (VOS) als gevolg van de opslag van benzine en de distributie van benzine vanaf terminals naar benzinestations

Comité pour l'adaptation au progrès technique et l'application de la directive relative à la lutte contre les émissions de composés organiques volatils (COV) résultant du stockage de l'essence et de sa distribution des terminaux aux stations-service
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het algemeen is er weinig of geen vooruitgang geboekt bij de totstandbrenging van effectieve institutionele structuren voor de toepassing van het "acquis communautaire" in de kandidaat-lidstaten en vanaf nu tot de toetreding zal er dan ook nog veel werk moeten worden verzet.

De manière générale, l'élaboration d'institutions efficaces destinées à l'application de l'acquis dans les pays candidats n'a guère, voire pas du tout, progressé et il reste encore à effectuer un travail considérable d'ici à l'adhésion.


Vanaf nu moet er aanzienlijk meer, maar ook sneller vooruitgang worden geboekt.

Toutefois, les progrès déjà accomplis doivent être considérablement amplifiés, et ce, sans tarder.


Dit betekent voor mij dat de Europese instellingen vanaf nu samen met de lidstaten vooruitgang moeten boeken richting het afschaffen van de binnengrenzen. Burgers hebben namelijk voortdurend te maken met bestuurlijke en juridische obstakels die hen belemmeren hun recht op wonen en werken in de lidstaat van hun keuze uit te oefenen.

Pour moi, cela veut dire qu’à partir de maintenant, les institutions européennes et les États membres doivent progresser vers la suppression des frontières intérieures de l’Union européenne, étant donné que les citoyens rencontrent encore des obstacles administratifs et juridiques qui semblent les empêcher d’exercer leurs droits de vivre et de travailler dans l’État membre de leur choix.


B. overwegende dat de door de Commissie voorgestelde "Vernieuwde sociale agenda" tot doel heeft sociale vooruitgang binnen het Europese project te verzoenen met de vrije markt en open concurrentie; overwegende dat de Lissabon-strategie van de EU in 2010 afloopt; overwegende dat vanaf nu diep moet worden nagedacht over de toekomstige EU‑strategie om groei en werkgelegenheid in overeenstemming met onze sociale agenda te stimuleren,

B. considérant que l'"agenda social renouvelé" présenté par la Commission vise à concilier le progrès social et les marchés libres et la concurrence efficace dans le cadre du projet européen; que la stratégie de Lisbonne de l'Union européenne expirera en 2010; qu'une réflexion approfondie doit s'engager dès à présent sur la future stratégie de l'Union européenne pour stimuler la croissance et l'emploi conformément à notre agenda social,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vooruitgang is echter opmerkelijk, met name gelet op het feit dat vandaag slechts 3 000 stoffen onderzocht zijn, of op het feit dat vanaf nu de bewijslast inzake de toxiciteit van producten bij de chemische industrie ligt, die dus moet aantonen dat haar producten niet schadelijk zijn voor de mens.

Mais les avancées sont notables, si l’on considère notamment que seulement 3 000 substances sont aujourd’hui étudiées, ou encore le fait que ce sera désormais à l’industrie chimique d’assurer la charge de la preuve concernant la toxicité des produits, c’est à dire de démontrer qu’ils ne sont pas nocifs pour l’homme.


29. is verheugd over de resultaten van de Conferentie van Montreal, waarbij alle partijen - met inbegrip van de Verenigde Staten - zich ertoe hebben verplicht klimaatverandering tegen te gaan; herinnert er evenwel aan dat er op dit terrein nog veel vooruitgang moet worden geboekt; verzoekt de staten die zulks nog niet gedaan hebben - met name de Verenigde Staten - het Kyoto-protocol, dat vanaf nu rechtskracht bezit, te ratificeren;

29. se réjouit des résultats obtenus à l'occasion de la Conférence de Montréal marquée par l'adhésion de toutes les parties - dont les États-Unis - à la lutte contre le changement climatique; rappelle cependant que de nombreux progrès restent à accomplir dans ce domaine; invite les États qui ne l'ont pas encore fait - notamment les États-Unis - à ratifier le protocole de Kyoto, celui-ci ayant désormais force de loi;


De globale structuur ligt nu vast en het werkdocument zal deze week worden voorgesteld in de interkabinettenwerkgroep van de regering, zodat we vanaf nu vooruitgang kunnen boeken op het politieke vlak.

La structure globale est désormais fixée et le document de travail sera soumis cette semaine au groupe de travail intercabinets du gouvernement, de manière à ce que nous puissions enregistrer dès à présent des progrès sur le plan politique.


Dit is een enorme vooruitgang, aangezien er vanaf nu rekening wordt gehouden met de medische, sociale en financiële gevolgen van de handicap.

Il s'agit en l'occurrence d'un énorme progrès qui tend à prendre en compte tous les aspects médico-socio-économiques du handicap.




D'autres ont cherché : vanaf nu vooruitgang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf nu vooruitgang' ->

Date index: 2022-05-20
w