Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf nu moeten dergelijke misdrijven gewoon " (Nederlands → Frans) :

Vanaf nu moeten dergelijke misdrijven gewoon gemeld worden bij de federale politie.

Dorénavant, ces infractions devront tout simplement être déclarées à la police fédérale.


Om te remediëren aan de tekortkomingen vastgesteld bij de aanpak van deze crisis, heeft Voorzitter Santer voorgesteld om vanaf nu de wetgeving en de controle te scheiden en de wetenschappelijke comités die zich moeten uitspreken in dergelijke situaties, onder de verantwoordelijkheid te plaatsen van de Raad Volksgezondheid i.p.v. Landbouw.

Afin de remédier aux défaillances constatées dans la gestion de cette crise, le Président Santer propose de séparer dorénavant la législation et le contrôle et de placer les comités scientifiques qui doivent se prononcer dans le cas d'une crise pareille sous la responsabilité du Conseil Consommateurs au lieu du Conseil Agriculture.


Indien spreker zelf een privé-aandeelhouder was, zou hij met een dergelijke wettekst BATC ogenblikkelijk verlaten omdat de hoge rentabiliteit van het bedrijf nu moeilijk op te drijven valt en vooral omdat een van de winstgevendste activiteiten, te weten de tax free shops, vanaf 1 juli 1999 moeten verdwijnen.

En d'autres termes, si l'intervenant était un actionnaire privé, avec un tel texte de loi, il sortirait aujourd'hui de BATC, à cause de la haute rentabilité de l'entreprise, qui peut très difficilement être améliorée et surtout à cause du fait qu'une des activités les plus rémunératrices, le tax free shop, va disparaître à partir du 1 juillet de l'année prochaine.


Indien spreker zelf een privé-aandeelhouder was, zou hij met een dergelijke wettekst BATC ogenblikkelijk verlaten omdat de hoge rentabiliteit van het bedrijf nu moeilijk op te drijven valt en vooral omdat een van de winstgevendste activiteiten, te weten de tax free shops, vanaf 1 juli 1999 moeten verdwijnen.

En d'autres termes, si l'intervenant était un actionnaire privé, avec un tel texte de loi, il sortirait aujourd'hui de BATC, à cause de la haute rentabilité de l'entreprise, qui peut très difficilement être améliorée et surtout à cause du fait qu'une des activités les plus rémunératrices, le tax free shop, va disparaître à partir du 1 juillet de l'année prochaine.


Ik denk dat de Europese Unie zou moeten aandringen op een dergelijk onderzoek, en daarvoor is het ook nodig dat er vanaf nu voortdurend internationale delegaties worden gestuurd om de bewegingen te steunen die op dit moment in het land bestaan, om de democratie die van ze is afgepakt terug te vragen, terug te vorderen, terug te eisen.

Je crois que l’Union européenne doit exiger une telle enquête et, à cette fin, nous devons envoyer des délégations internationales permanentes sur place qui pourront soutenir les mouvements émergents dans le pays dans le but de demander, réclamer et retrouver la démocratie qui leur a été retirée.


Ik denk dat de Europese Unie zou moeten aandringen op een dergelijk onderzoek, en daarvoor is het ook nodig dat er vanaf nu voortdurend internationale delegaties worden gestuurd om de bewegingen te steunen die op dit moment in het land bestaan, om de democratie die van ze is afgepakt terug te vragen, terug te vorderen, terug te eisen.

Je crois que l’Union européenne doit exiger une telle enquête et, à cette fin, nous devons envoyer des délégations internationales permanentes sur place qui pourront soutenir les mouvements émergents dans le pays dans le but de demander, réclamer et retrouver la démocratie qui leur a été retirée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf nu moeten dergelijke misdrijven gewoon' ->

Date index: 2023-05-30
w