Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf het inkomstenjaar 1996 opgenomen " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat vanaf 1 juli 2011: - de administratieve geldboete van 250 tot 5.000 euro ten aanzien van de werkgever die de verplichting van het naleven van de loonnorm niet naleeft en die voorzien is in artikel 9, § 1, vijfde lid, van de wet van 26 juli 1996, onverkort blijft bestaan; - de verwijzing in artikel 9, § 1, zevende lid, van de wet van 26 juli 1996 naar de artikelen 2, 3, 6, 8 en 9 tot en met 13 de wet van 30 juni 19 ...[+++]

Cela signifie qu'à partir du 1er juillet 2011: - les amendes administratives de 250 à 5.000 euros prévues à l'article 9, § 1er, alinéa 5 de la loi du 26 juillet 1996, restent d'application à l'employeur qui ne respecterait pas l'obligation imposée par la norme salariale; - la référence figurant dans l'article 9, § 1er, alinéa 7, de la loi du 26 juillet 1996 aux articles 2, 3, 6, 8 et 9 à 13 de la loi du 30 juin 1971 relativement aux conditions et règles d'application des amendes administratives, doit être lue, pour la majorité, comme une référence aux articles correspondant du Code pénal social; - une infraction ...[+++]


Omwille van het feit dat in de lente 1996 militaire maneuvers zullen worden gehouden op Belgisch grondgebied, waaraan partnerschapslanden zullen deelnemen, werd een artikel 3 opgenomen in het wetsontwerp, waardoor de Overeenkomst van toepassing wordt vanaf de dag van ondertekening.

Étant donné le déroulement de manoeuvres militaires au printemps 1996 sur le territoire belge, auxquels des pays partenaires participeront, un article 3 a été inséré dans le projet de loi, afin de permettre l'application de ce traité dès le jour de sa signature.


b) Wat de industriële werkzaamheden betreft beschreven in punt 1.a) van deze Aanvullende overeenkomst, zal het CNES vanaf 1996 bij de DWTC de fondsen opvragen naargelang van de behoeften van het programma en conform het stortingsschema opgenomen in punt 2 van deze Bijlage.

b) En ce qui concerne les activités industrielles décrites au point 1.a) de la présente Annexe, le CNES appellera les fonds auprès des SSTC dès 1996, en fonction des besoins du programme et conformément au calendrier de versements des fonds repris au point 2. de la présente Annexe.


e) Op de in bijlage II opgenomen producten van oorsprong uit de Gemeenschap past Jordanië vanaf de inwerkingtreding van de Overeenkomst geen hogere invoerrechten en heffingen van gelijke werking toe dan die welke op 1 januari 1996 van toepassing waren.

e) Pour les produits énumérés à l'annexe II originaires de la Communauté, la Jordanie applique, dès l'entrée en vigueur de l'accord, des droits de douane à l'importation et des taxes d'effet équivalent d'un montant non supérieur à celui en vigueur au 1 janvier 1996.


Alle activa vermeld in de balans afgesloten op 31 december 1997 en die zoals gezegd in twee bewegingen werden afgeschreven, respectievelijk op een jaar tot 1996 en vanaf dan volgens de gewone regels, zijn opgenomen in een inventaris.

Tous les actifs qui sont mentionnés dans le bilan clôturé le 31 décembre 1997 et qui ont été amortis en deux fois, comme on l'a dit, d'abord sur une année jusqu'en 1996 et ensuite selon les règles normales, figurent dans un inventaire.


a) op 1 januari 1996 als lid van het onderwijzend personeel binnen de overnemende hogeschool van overgangsmaatregelen in de zin van artikel 318 konden genieten en als zodanig vanaf 1 januari 1996 een betrekking binnen de personeelsformatie van de hogeschool opgenomen hebben,

a) qu'au 1 janvier 1996, ils pouvaient, comme membres du personnel enseignant de l'institut supérieur repreneur, bénéficier de mesures transitoires au sens de l'article 318 et qu'à partir du 1 janvier 1996, ils soient occupés dans un emploi prévu au cadre organique de l'institut supérieur,


12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet op artikel 32quater, § 2, van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging; Gelet op de artikelen 39 en 44 van het decreet van 2 juli 1981 betreffende de voorkoming ...[+++]

12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l'article 1 de la loi du 28 décembre 1964 relative à la lutte contre la pollution atmosphérique; Vu l'article 32quater, § 2, de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution; ...[+++]


Gronden waarop een inrichting gevestigd is of was of een activiteit wordt of werd uitgeoefend die opgenomen is in de lijst bedoeld in artikel 3, § 1, van het bodemsaneringsdecreet kunnen vanaf 1 oktober 1996 slechts overgedragen worden als er vooraf een oriënterend onderzoek aan de OVAM is bezorgd met melding van de overdracht.

Les terrains sur lesquels un établissement est ou était situé ou une activité est ou était exercée et qui est reprise dans la liste visée à l'article 3, § 1, du décret d'assainissement du sol ne peuvent être cédés à partir du 1 octobre 1996 que si au préalable une enquête d'orientation a été remise à l'OVAM avec la mention du transfert.


Gronden waarop een inrichting gevestigd is of was of een activiteit wordt of werd uitgeoefend die opgenomen is in de lijst bedoeld in artikel 3, § 1 van het bodemsaneringsdecreet kunnen vanaf 1 oktober 1996 slechts overgedragen worden als er vooraf een oriënterend onderzoek aan de OVAM is bezorgd met melding van de overdracht.

Les terrains sur lesquels un établissement est ou était situé ou une activité est ou était exercée et qui est reprise dans la liste visée à l'article 3, § 1 du décret d'assainissement du sol ne peuvent être cédés à partir du 1 octobre 1996 que si au préalable une enquête d'orientation a été remise à l'OVAM avec la mention du transfert.


Zonder de Vlaamse Gemeenschap kan niet juist worden bepaald wat de afschrijvingswaarde is. Vanaf de herziening in 1995 werden de volgende afschrijvingen in de verpleegdag opgenomen: in 1995 201.000 BEF, in 1996 154.000 BEF, in 1997 184.000 BEF, in 1998 169.000 BEF, in 1999 154.000 BEF, in 2000 113.000 BEF en in 2001 110.000 BEF na toepassing van de omslagsleutels.

À partir de la révision de 1995, les amortissements suivants ont été inclus dans la journée d'hospitalisation : 201.000 FB en 1995, 154.000 FB en 1996, 184.000 FB en 1997, 169.000 FB en 1998, 154.000 FB en 1999, 113.000 FB en 2000 et 110.000 FB en 2001, après application des clefs de répartition.




Anderen hebben gezocht naar : betekent dat vanaf     loonnorm     juli     inbreuk opgenomen     toepassing wordt vanaf     feit     lente     artikel 3 opgenomen     cnes vanaf     stortingsschema opgenomen     past jordanië vanaf     januari     bijlage ii opgenomen     en vanaf     jaar tot     opgenomen     zodanig vanaf     hogeschool opgenomen     oktober     uitgeoefend die opgenomen     afschrijvingswaarde is vanaf     gemeenschap     vanaf het inkomstenjaar 1996 opgenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf het inkomstenjaar 1996 opgenomen' ->

Date index: 2024-06-02
w