Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf de verblijven 2009 minder " (Nederlands → Frans) :

Bijgevolg zouden de recuperaties vanaf de verblijven 2009 minder groot kunnen zijn.

Par conséquent, les récupérations pourraient être moins importantes à partir des séjours 2009.


Vanaf de verblijven 2009 voorziet de nieuwe methode echter in een voorafgaande mededeling van vooraf berekende referentiebedragen die het de ziekenhuizen mogelijk zouden moeten maken om eventueel correctiemaatregelen te nemen teneinde toekomstige financiële sancties te voorkomen.

Par contre, à partir des séjours 2009, la nouvelle méthodologie prévoit une communication préalable de montants de référence pré-calculés qui devraient permettre aux hôpitaux de prendre les mesures correctrices éventuelles afin d'éviter des sanctions financières futures.


(4) Als tegenvoorbeeld van wat bij de IOS van Charleroi is gebeurd, kan het voorbeeld worden aangehaald van CALPERS (California Public Employees » Retirement System), het derde grootste Amerikaanse pensioenfonds. Dat heeft beslist zijn druk op Ford en General Motors op te voeren door ze ertoe te verplichten vanaf 2009 minder vervuilende voertuigen op de markt te brengen en vanaf 2016 de uitstoot van BKG's met 30 % te verlagen.

(4) En contre-exemple de ce qui s'est passé à l'IOS de Charleroi, citons l'exemple de CALPERS (California Public Employees' Retirement System), le troisième plus grand fonds de pension américain qui a décidé de renforcer sa pression sur Ford et General Motor en leur imposant de commercialiser à partir de 2009 des véhicules moins polluants et, à partir de 2016, une réduction de 30 % des émissions de GES.


c) te erkennen dat alle Belgen gelijke burgers zijn, wat inhoudt dat de Belgen die verblijven in een Staat die geen lid is van de Europese Unie stemrecht moeten hebben voor de Europese verkiezingen, en wel vanaf 2009, bij de volgende Europese verkiezingen;

c) la reconnaissance d'une même citoyenneté pour toutes et tous les Belges, ce qui implique le droit de vote aux élections européennes pour les Belges résidant dans un État non membre de la Communauté européenne, et ce dès les prochaines élections européennes, qui se dérouleront en 2009.


Het bedrag dat ervoor werd uitgetrokken, is in de loop der tijd gestegen van iets minder dan 100 miljoen euro in 1987 naar 500 miljoen euro vanaf 2009.

Son budget a été porté d'un peu moins de 100 millions € en 1987 à plus de 500 millions € depuis 2009.


−(EN) Het is zeker waar dat kinderen die hier illegaal verblijven vaak geen mogelijkheid hebben om naar school te gaan en dus vanaf het begin al minder kansen hebben.

- Il est vrai que, très souvent, à cause de leur situation irrégulière, les enfants n'ont pas la possibilité d'aller à l'école et sont donc privés de leurs chances dès le départ.


- V1:2: vanaf 30 juni 2009 voor motoren met een cilinderinhoud van 0,9 liter of meer, maar minder dan 1,2 liter per cilinder,

– V1:2: après le 30 juin 2009 pour les moteurs d’une cylindrée égale ou supérieure à 0,9 litre mais inférieure à 1,2 litre par cylindre,


- V1:1: vanaf 31 december 2009 voor motoren met een geleverd vermogen van meer dan 37 kW en een cilinderinhoud van minder dan 0,9 liter per cilinder,

– V1:1: après le 31 décembre 2009 pour les moteurs d’une puissance supérieure à 37 kW et une cylindrée inférieure à 0,9 litre par cylindre,


Malta: geleidelijke stijging tot 1.1.2009 maar het tarief mag vanaf 1.1.2007 niet minder dan 50% van het minimumtarief in de EU bedragen.

Malte: adaptation progressive jusqu'au 1/1/2009 mais le niveau de taxation ne peut être inférieur de plus de 50 % au taux minimum applicable dans l'UE à compter du 1/1/2007.


2. Vanaf 1 januari 2009 en gedurende een periode van 25 jaar blijven grensarbeiders die in Frankrijk verblijven, maar in België werken, in Frankrijk belast, op voorwaarde dat ze niet meer dan dertig dagen per jaar buiten het grensgebied werken.

2. À partir du 1 janvier 2009 et pendant une période de 25 ans, les frontaliers résidents de France, qui exercent leur activité en Belgique, continuent à être imposés en France, à condition que l'exercice d'activité hors zone frontalière n'excède pas 30 jours par an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de verblijven 2009 minder' ->

Date index: 2023-09-10
w