Het lijkt ons dan ook realistisch om het invoeren van de oproepingspli
cht te laten ingaan vanaf zeven jaar, zijnde d
e leeftijd waarop een kind verbaal zijn mening behoorlijk kan weergeven (zie ook Maes, C. , Stappers, L. , Bouteligier, L. , Degrande, D. en Van Gils, J (red. ), o. c. , 21), hoewel we ons er van bewust zijn dat het vastleggen van een bepaa
lde leeftijd steeds enigszins arbitrair ...[+++] en subjectief is.
Il nous semble dès lors réaliste de prévoir l'obligation de convoquer les enfants en question dès l'âge de sept ans, c'est-à-dire l'âge à partir duquel un enfant peut exprimer correctement son opinion de vive voix (voir également Maes, C. , Stappers, L. , Bouteligier, L. , Degrande, D. en Van Gils, J (red. ), o. c. , 21), même si la fixation d'un âge déterminé a toujours quelque chose d'arbitraire et de subjecif.