Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf begin 2018 plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Deze vrijwillige besprekingen kunnen vanaf begin 2018 plaatsvinden en ministeries helpen de belangrijkste uitdagingen beter te begrijpen en geschikte beleidsreacties te ontwikkelen.

Les échanges volontaires pourront avoir lieu dès le début de l'année 2018 et aideront les ministères à mieux comprendre les principaux défis et à définir les réponses stratégiques qui s'imposent.


Dit heeft de EU in korte tijd bereikt: de afschaffing van de roamingtarieven voor alle reizigers in de EU, met ingang van 15 juni 2017; de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben; en de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.

L'UE est parvenue rapidement à des accords importants en ce qui concerne la suppression des frais d'itinérance, qui est devenue une réalité le 15 juin 2017 pour tous ceux qui voyagent à l'intérieur de l'UE, la portabilité du contenu, qui permettra aux Européens, à partir du début de l'année 2018, d'accéder lors de leurs déplacements dans l'UE aux services de films, de musique, de jeux vidéo ou aux bibliothèques électroniques auxquels ils sont abonnés dans leur pays de résidence, et sur la mise à disposition de la bande de 700 MHz pour permettre le développement de la 5G et de nouveaux services en ligne.


Het mondelinge deel zal begin 2018 plaatsvinden.

La partie orale sera organisée début 2018.


De EU heeft binnen twee jaar al belangrijke akkoorden bereikt over de afschaffing van roamingtarieven met ingang van 15 juni 2017 voor iedereen die in de EU op reis is, over de overdraagbaarheid van inhoud die de Europeanen vanaf begin 2018 de mogelijkheid geeft op reis gebruik te maken van de films, muziek, videospellen of e-books waarop zij thuis een abonnement hebben, en over de vrijgave van de 700 MHz-band voor de ontwikkeling van 5G en nieuwe onlinediensten.

Deux après le lancement de sa stratégie, l'UE a déjà obtenu des accords importants sur la suppression des frais d'itinérance, qui deviendra une réalité à compter du 15 juin prochain pour tous les voyageurs dans l'UE, sur la portabilité des contenus, qui permettra à compter de début 2018 aux Européens qui voyagent dans l'Union d'avoir partout accès aux films, à la musique, aux jeux vidéo ou aux livres électroniques pour lesquels ils ont acquitté un abonnement dans leur pays, ou sur la libération de la bande de 700 MHz pour le développement de la 5G et de nouveaux services en ligne.


En vanaf begin 2018 zullen de Europeanen van hun film-, muziek-, game- en e-boek-abonnementen kunnen profiteren wanneer ze in de EU reizen.

Et dès le début de 2018, les Européens pourront utiliser leurs abonnements en ligne pour regarder des films, écouter de la musique, jouer à des jeux vidéo ou lire des livres électroniques lors de leurs déplacements dans l'UE.


Zo wordt het vanaf eind 2018 - begin 2019 mogelijk om M6-treinen in commerciële dienst bijvoorbeeld met M7-rijtuigen aan te vullen.

Dès la fin 2018 - début 2019, des trains M6 en service commercial pourront par exemple, être ainsi complétés par des voitures M7.


6. Van het in lid 1 genoemde bedrag wordt 45 000 000 euro toegewezen voor in artikel 72 bedoelde opslagsteun die wordt verleend vanaf begin 2014 tot eind 2018 .

6. Un montant de 45 000 000 EUR des ressources visées au paragraphe 1 est affecté à l'aide au stockage visée à l'article 72 pour la période 2014-2018 .


Het is volgens ons niet gunstig om de leverage ratio automatisch vanaf 2018 in Pijler 1 op te nemen, er zou daarentegen van tevoren een evaluatieproces moeten plaatsvinden.

Selon nous, il n’est pas souhaitable d’inclure automatiquement en 2018 le ratio de levier dans le pilier 1, sans avoir procédé à une évaluation préalable.


De belangrijkste vernieuwing die we met dit wijzigingsvoorstel invoeren, waarmee we weer een stap vooruit zetten in de strijd tegen milieudelicten in het zeetransport, is dat ook kleinere lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen als een delict worden beschouwd als ze bij herhaling plaatsvinden, iets wat ik vanaf het begin heb verdedigd.

L’innovation majeure que nous avons ajoutée à cette proposition de modification, qui nous permettra d’aller plus loin dans notre lutte contre les infractions environnementales dans le secteur du transport maritime, est qu’elle prétend – comme l’a défendu ce rapporteur dès le tout premier jour – que la répétition des rejets mineurs liés à la pollution de l’eau peut également constituer une infraction pénale.


Het Europees Parlement heeft een belangrijke rol gespeeld bij de tijdige aanneming van wetgeving voor het zesde kaderprogramma, zodat de aanbesteding spoedig kan plaatsvinden en het onderzoek vanaf begin 2003 kan worden gefinancierd.

Le Parlement européen a joué un rôle important dans l'adoption en temps utile de la législation relative au sixième programme-cadre, de sorte que l'appel d'offres pourra avoir bientôt lieu et que la recherche pourra être financée à partir du début de l'année 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf begin 2018 plaatsvinden' ->

Date index: 2021-11-23
w