Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 2007 waardoor » (Néerlandais → Français) :

De situatie en de capaciteiten van de Iraakse onderhandelaars verbeterden gaandeweg, waardoor het onderhandelingsritme kon worden opgevoerd vanaf eind 2007.

La situation et les compétences des négociateurs irakiens se sont cependant graduellement améliorées, ce qui a permis d'augmenter le rythme de sessions de négociations à partir de la fin 2007.


Het punt 4º van artikel 6 van onderhavig ontwerp voegt in het bestaande artikel 58bis een nieuwe § 7 in waardoor vanaf het begrotingsjaar 2007 een koppeling aan de reële groei van het bruto nationaal inkomen wordt toegepast.

Le point 4º de l'article 6 du présent projet insère dans l'actuel article 58bis, un nouveau § 7, de sorte qu'à partir de l'année budgétaire 2007, une liaison à la croissance réelle du revenu national brut sera appliquée.


De situatie en de capaciteiten van de Iraakse onderhandelaars verbeterden gaandeweg, waardoor het onderhandelingsritme kon worden opgevoerd vanaf eind 2007.

La situation et les compétences des négociateurs irakiens se sont cependant graduellement améliorées, ce qui a permis d'augmenter le rythme de sessions de négociations à partir de la fin 2007.


Mevrouw Vanlerberghe dient een amendement in (zie stuk Senaat, nr. 4-574/2) dat er toe strekt na artikel 2 een nieuw artikel in te voegen waardoor de wijzigingen die worden bedoeld in artikel 2 gelden voor leveringen vanaf 1 september 2007.

Mme Vanlerberghe dépose un amendement (do c. Sénat, nº 4-574/2) visant à insérer, après l'article 2, un article nouveau qui prévoit que les modifications visées à l'article 2 s'appliquent aux livraisons effectuées à partir du 1 septembre 2007.


vrijmaking van de markt van het goederenvervoer per spoor vanaf 2007, waardoor de concurrentiedruk nog zal toenemen.

la libéralisation du marché de fret ferroviaire à partir de 2007 augmentera encore la pression concurrentielle.


Overwegende dat dit besluit onverwijld genomen en gepubliceerd moet worden, aangezien de wijziging van de betalingsmodaliteiten voor de Franse de Duitstalige Gemeenschap voor het jaar 2007 onoverkomelijke financiële problemen oplevert, mede veroorzaakt door de uitbreiding van de vaccinatiecampagne met een vaccinatie tegen pneumokokken vanaf 2007, waardoor een verderzetting van de betalingsmodaliteiten zoals die in 2006 golden zich éénmalig voor het jaar 2007 opdringt;

Considérant que cet arrêté doit être pris et publié immédiatement, vu que la modification des modalités de payements pour les Communautés françaises et germanophones pour l'année 2007 est la cause de problèmes financiers insurmontables dus à l'extension de la campagne de vaccination à une vaccination contre le pneumocoque à partir de 2007 et pour permettre donc pour l'année 2007 uniquement un rétablissement des modalités de payement telles qu'elles existaient pour l'année 2006;


Italië heeft naar aanleiding van de in december 2007 goedgekeurde nationale wet meegedeeld dat de nettobezoldiging van ambtenaren bij de centrale overheid met terugwerkende kracht vanaf 1 februari 2007 wordt verhoogd. Dit valt in de referentieperiode van 1 juli 2006 tot 1 juli 2007, waardoor Eurostat de specifieke indicator voor de referentieperiode heeft gewijzigd.

L’Italie a communiqué, sur la base d’une loi nationale adoptée en décembre 2007, de nouvelles informations relatives à l’augmentation de la rémunération réelle des fonctionnaires de son administration centrale avec effet rétroactif à partir du 1er février 2007. Cette augmentation intervenant pendant la période de référence allant du 1er juillet 2006 au 1er juillet 2007, Eurostat a modifié l’indicateur spécifique pour cette période.


Op 23 oktober 2007 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen Kaderbesluit 2005/667/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen (4), waardoor Richtlijn 2005/35/EG met strafrechtelijke maatregelen was aangevuld, nietig verklaard (5).

Le 23 octobre 2007, la Cour de justice des Communautés européennes a annulé (4) la décision-cadre 2005/667/JAI du Conseil du 12 juillet 2005 visant à renforcer le cadre pénal pour la répression de la pollution causée par les navires (5), qui avait complété la directive 2005/35/CE par des mesures de droit pénal.


- een tijdschema waardoor wordt verzekerd dat de programmering voor de periode 2007-2013 vanaf 1 januari 2007 kan worden uitgevoerd;

- une proposition de calendrier visant à assurer que la programmation pour la période 2007-2013 puisse être mise en oeuvre dès le 1er janvier 2007 ;


In de media liet de minister weten dat hij een nieuwe beslissing zal publiceren, waardoor de heffingen op de farmaceutische sector vanaf 2007 met 1% zouden kunnen verlagen, afhankelijk van de inspanningen en de investeringen inzake onderzoek en ontwikkeling.

Le ministre a fait savoir aux médias qu'il comptait réduire d'un pour cent, à partir de 2007, les taxes pesant sur le secteur pharmaceutique, en fonction des efforts et des investissements en matière de R&D.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2007 waardoor' ->

Date index: 2022-01-09
w