Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 2006 waardoor " (Nederlands → Frans) :

Het meest recente resultaat van de Europese samenwerking met Rusland op ruimtevaartgebied is de overeenkomst waardoor de middenklasse draagraket Soyuz vanaf 2006 vanaf het Guyana Space Centre zal worden gelanceerd.

Le fruit le plus récent de la coopération spatiale entre l'Europe et la Russie est l'accord pour l'implantation du lanceur de catégorie moyenne Soyouz au Centre spatial guyanais à partir de 2006.


Met de ingebruikname van het nieuwe geïntegreerde beheerssysteem (progiciel ERP) vanaf 2006, waardoor de budgettaire en boekhoudkundige operaties geleidelijk werden gedecentraliseerd en de functies van rekenplichtige en boekhouders werd gescheiden alsook de verbetering van de controleprocedures van de dienst « Begroting en Financiën » van het hoofdbestuur die instaat voor de regelmatigheid en de correctheid van de operaties, is het risico op dubbele betalingen sterk verminderd.

À partir de 2006, avec la mise en place d'un nouveau système de gestion intégré (progiciel ERP) permettant la décentralisation progressive de la saisie des opérations budgétaires et comptables et garantissant une séparation de fonction entre les ordonnateurs et les comptables, l'amélioration des procédures notamment de contrôle réalisé par le service « Budget & Finance » central chargé de veiller à la régularité et à la justesse des opérations, limitent considérablement le risque de double paiement.


Vanaf 2006 zal dit dividend samengesteld zijn uit een vaste coupon van 3,98 % en een tweede dividend gelijk aan 10 % van het door de NMBS gerealiseerde zakencijfer bij de uitbating van de HST, waardoor het aspect van « project finance » van de financieringsstructuur wordt onderstreept.

À partir de 2006, ces dividendes se composeront d'un coupon fixe de 3,98 % et d'un second dividende égal à 10 % du chiffre d'affaires réalisé par la S.N.C.B. dans l'exploitation du T.G.V. , soulignant ainsi l'aspect « project finance » de la structure de financement.


Dit artikel strekt er bovendien toe de data van de instelling en de eventuele storting van een aanvullende heffing te verdagen naar respectievelijk 31 december 2005 en 1 april 2006; vanaf 2004 is een deelbudget vastgesteld voor de statines, waardoor het nodig is de uitgaven per specialiteit te kennen om de overschrijding te bepalen.

Cet article tend en outre à reporter respectivement au 31 décembre 2005 et au 1 avril 2006 les dates d'instauration et de versement éventuel d'une cotisation complémentaire; un budget partiel a été fixé à partir de 2004 pour les statines, de sorte qu'il est nécessaire de connaître les dépenses par spécialité pour pouvoir déterminer l'étendue du dépassement.


Vanaf 2006 zal dit dividend samengesteld zijn uit een vaste coupon van 3,98 % en een tweede dividend gelijk aan 10 % van het door de NMBS gerealiseerde zakencijfer bij de uitbating van de HST, waardoor het aspect van « project finance » van de financieringsstructuur wordt onderstreept.

À partir de 2006, ces dividendes se composeront d'un coupon fixe de 3,98 % et d'un second dividende égal à 10 % du chiffre d'affaires réalisé par la S.N.C.B. dans l'exploitation du T.G.V. , soulignant ainsi l'aspect « project finance » de la structure de financement.


Bij de analyse van de statistieken van dit jaar moet ook voor ogen worden gehouden dat de oprichting van het Gerecht voor ambtenarenzaken van de Europese Unie vanaf 2006 een belangrijke invloed zal hebben op het aantal en het profiel van de bij het Gerecht van eerste aanleg aanhangige geschillen, waardoor het Gerecht zich meer zal kunnen concentreren op bepaalde economische geschillen.

Les statistiques de cette année doivent également être analysées en gardant à l’esprit le fait que la création du Tribunal de la fonction publique de l’Union européenne va, dès l'année 2006, affecter sensiblement le volume et le profil d’ensemble du contentieux devant le Tribunal de première instance, lui permettant ainsi de se concentrer plus directement sur certaines matières du contentieux économique.


Er zijn twee financiële besluiten goedgekeurd: het eerste in februari 2006 vanwege de noodsituatie die was ontstaan door de overstromingen waardoor de kampen werden getroffen (900 000 EUR), en het tweede in juli 2006 vanwege de terugkerende humanitaire noden vanaf september 2006 (10 000 000 EUR).

Deux décisions financières ont été adoptées: la première en février 2006 pour répondre à l’urgence causée par des inondations qui ont affecté les camps (900.000 €), et la deuxième en juillet 2006 pour répondre aux besoins humanitaires récurrents à partir de septembre 2006 (10.000.000 €).


Hiervoor zou een nieuw voorstel van de Commissie nodig zijn, waardoor de minimumhoogte, die vanaf 1 januari 2006 zou moeten gaan gelden, niet tijdig aangenomen zou kunnen worden.

Cela nécessiterait une nouvelle proposition de la Commission, qui empêcherait l’adoption à temps d’un taux minimum à appliquer à partir du 1er janvier 2006.


Het meest recente resultaat van de Europese samenwerking met Rusland op ruimtevaartgebied is de overeenkomst waardoor de middenklasse draagraket Soyuz vanaf 2006 vanaf het Guyana Space Centre zal worden gelanceerd.

Le fruit le plus récent de la coopération spatiale entre l'Europe et la Russie est l'accord pour l'implantation du lanceur de catégorie moyenne Soyouz au Centre spatial guyanais à partir de 2006.


- Op 19 december 2005 heeft een delegatie van chronisch zieken gedemonstreerd tegen maatregelen van de minister waardoor vanaf 1 januari 2006 ongeveer 41.000 rechthebbenden op het zorgforfait de tegemoetkoming van 250 euro per jaar zullen verliezen.

- Le 19 décembre 2005, une délégation de malades chroniques a manifesté contre des mesures du ministre qui font qu'à partir du 1 janvier 2006, environ 41.000 personnes qui avaient droit au forfait de soins perdront l'intervention de 250 euros par an.




Anderen hebben gezocht naar : draagraket soyuz vanaf     soyuz vanaf     overeenkomst waardoor     vanaf     erp vanaf     vanaf 2006 waardoor     waardoor     april 2006 vanaf     april     europese unie vanaf     unie vanaf     aanhangige geschillen waardoor     humanitaire noden vanaf     februari     overstromingen waardoor     januari     nodig zijn waardoor     minister waardoor vanaf     minister waardoor     vanaf 2006 waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2006 waardoor' ->

Date index: 2022-11-25
w