Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 september 2011 vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

De emissiegrens van 4,5 mg/km voor de deeltjesmassa en de grenswaarde voor het deeltjesaantal in de tabellen 1 en 2 van bijlage I gelden vanaf 1 september 2011 voor de typegoedkeuring van nieuwe voertuigtypen en vanaf 1 januari 2013 voor alle nieuwe voertuigen die in de Gemeenschap worden verkocht, geregistreerd of in de handel gebracht”.

La limite d’émission de 4,5 mg/km pour la masse de particules et la limite du nombre de particules visées aux tableaux 1 et 2 de l’annexe I sont effectives à partir du 1er septembre 2011 dans le cas de la réception de nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2013 dans le cas de tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés et mis en service dans la Communauté».


De verplichtingen in artikel 4, leden 5 en 6, en artikel 5, lid 3, onder d) en e), zijn echter van toepassing vanaf 1 september 2011 voor de typegoedkeuring van nieuwe voertuigtypen en vanaf 1 januari 2014 voor alle nieuwe voertuigen die in de Gemeenschap worden verkocht, geregistreerd of in de handel gebracht.

Toutefois, les obligations énoncées à l’article 4, paragraphe 5, et 6, ainsi qu’à l’article 5, paragraphe 3, point d) et point e) s’appliquent à compter du 1er septembre 2011 pour la réception de nouveaux types de véhicules et à compter du 1er janvier 2014 pour tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés ou mis en service dans la Communauté.


Vanaf februari 2011 zijn op grond van de vogelrichtlijn in mariene gebieden in totaal 936 speciale beschermingszones met een oppervlakte van 122 000 km² vastgesteld.

À partir de février 2011, au titre de la directive «Oiseaux», 936 ZPS couvrant une superficie de 122 000 km² ont été mises en place dans les régions marines.


De nieuwe WLTP-test is op 1 juni 2017 door de Commissie vastgesteld en is vanaf september 2017 verplicht voor alle nieuwe automodellen, en vanaf september 2018 voor alle nieuwe auto's.

Les nouveaux essais WLTP ont été adoptés par la Commission le 1 juin 2017; ils seront obligatoires pour tous les nouveaux modèles de voitures à partir de septembre 2017 et pour toutes les nouvelles voitures à partir de septembre 2018.


De nieuwe opzet zou vanaf september 2011 gedurende een proeffase gehanteerd worden, waarna een evaluatie zou plaatsvinden alvorens definitieve wijzigingen door te voeren.

Le nouveau cadre devait être expérimenté à partir du mois de septembre 2011, puis évalué avant que tout changement ne devienne définitif.


14. merkt op dat het nieuwe elektronische formulier voor de opgave van belangen (e-DoI) per 1 juli 2011 gelanceerd is, dat alle deskundigen gevraagd is het nieuwe e-DoI in te vullen en dat de e-DoI's van alle in de deskundigendatabase opgenomen deskundigen vanaf 30 september 2011 op de website van het Bureau gepubliceerd zijn; merkt eveneens op dat het memorandum van overeenstemming tussen het Bureau en de bevoegde instanties van alle lidstaten over het toezicht op het wetenschappelijke niveau en de onafhankelijkheid van beoordelinge ...[+++]

14. fait observer que le nouveau formulaire électronique de déclaration d'intérêts est disponible depuis le 1 juillet 2011, qu'il a été demandé à tous les experts de remplir la nouvelle déclaration électronique et que les déclarations de tous les experts figurant dans la base de données recensant les experts ont été publiées sur le site internet de l'Agence à compter du 30 septembre 2011; note également que le protocole d'accord entre l'Agence et chaque autorité nationale compétente sur le contrôle du niveau scientifique et de l'indé ...[+++]


Het nieuwe protocol heeft een looptijd van drie jaar, te rekenen vanaf 1 september 2011.

Le nouveau protocole sera valable durant une période de 3 ans à compter du 1 septembre 2011.


Het nieuwe protocol geldt voor een periode van drie jaar vanaf 1 september 2011.

Le nouveau protocole couvrira une période de 3 ans à compter du 1 septembre 2011.


Om te voorkomen dat vaartuigen van de EU hun visserijactiviteiten moeten onderbreken, voorziet artikel 15 van het nieuwe protocol in voorlopige toepassing vanaf 1 september 2011, totdat de voor de sluiting van het protocol noodzakelijke procedures zijn afgerond.

Afin de permettre aux navires de l'Union de pratiquer la pêche en attendant l'achèvement des procédures pour la conclusion du nouveau protocole, son article 15 prévoit son application à titre provisoire à partir du 1 septembre 2011.


De emissiegrens van 4,5 mg/km voor de deeltjesmassa en de grenswaarde voor het deeltjesaantal in de tabellen 1 en 2 van bijlage I gelden vanaf 1 september 2011 voor de typegoedkeuring van nieuwe voertuigtypen en vanaf 1 januari 2013 voor alle nieuwe voertuigen die in de Gemeenschap worden verkocht, geregistreerd of in de handel gebracht.

La limite d’émission de 4,5 mg/km pour la masse de particules et la limite du nombre de particules visées aux tableaux 1 et 2 de l’annexe I sont effectives à partir du 1er septembre 2011 dans le cas de la réception de nouveaux types de véhicules et à partir du 1er janvier 2013 dans le cas de tous les nouveaux véhicules vendus, immatriculés et mis en service dans la Communauté.




Anderen hebben gezocht naar : gelden vanaf     vanaf 1 september     september     toepassing vanaf     vanaf     vanaf februari     km² vastgesteld     vanaf september     juni     commissie vastgesteld     opzet zou vanaf     zou vanaf september     opgenomen deskundigen vanaf     vanaf 30 september     juli     rekenen vanaf     drie jaar vanaf     voorlopige toepassing vanaf     vanaf 1 september 2011 vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 september 2011 vastgesteld' ->

Date index: 2025-05-27
w