Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 oktober 2001 dienen » (Néerlandais → Français) :

Het Koninklijk Instituut voor het Kunstpatrimonium (KIK) heeft 4 dienstwagens ter beschikking: - een VW Caravelle, vanaf augustus 2014, benzine (einde 2014: 671 km); - een VW Sharan, vanaf oktober 2001, diesel (einde 2014: 248.750 km); - een Opel Combo, vanaf mei 2011, diesel, (einde 2014: 47.236 km; - een Opel Vivaro, vanaf oktober 2008 (einde 2014 :87.284 km).

L'Institut royal du Patrimoine artistique (IRPA) dispose de 4 voitures de service : - une VW Caravelle, depuis août 2014, essence (fin 2014: 671 km); - une VW Sharan, depuis octobre 2001, diesel (fin 2014: 248.750 km); - une Opel Combo, depuis mai 2011, diesel (fin 2014 :47.236 km); - une Opel Vivaro, depuis octobre 2008 (fin 2014 :87.284 km).


III. - Slotbepalingen Art. 6. Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomsten inza-ke : - de buitengewone bijdrage vanaf het tweede kwartaal 2001 aan het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen voor de terugwinning van metalen" voor de tewerkstelling van risicogroepen van 9 februari 2001, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van metalen, geregistreerd onder het nummer 56603/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 24 oktober 2001; - de buitengewone ...[+++]

III. - Dispositions finales Art. 6. La présente convention collective de travail remplace les conventions collectives de travail relatives à : - la cotisation exceptionnelle à partir du deuxième trimestre 2001 au "Fonds social des entreprises pour la récupérations de métaux" pour l'emploi des groupes à risque du 9 février 2001, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération de métaux, enregistrée sous le numéro 56603/CO/142.01 et rendue obligatoire le 24 octobre 2001; - la cotisation exceptionnelle à partir du deuxième ...[+++]


Het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 voorziet dat de Federale Overheidsdiensten of FOD's voor de eerste keer een ontwerp van bestuursovereenkomst voorleggen midden 2015, met het oog op de onderhandeling en afsluiting eind 2015 en de ingangsperiode vanaf 2016.

L'arrêté royal du 29 octobre 2001 prévoit que les Services Publics Fédéraux ou SPF soumettent pour la première fois un projet de contrat d'administration pour mi-2015, en vue de la négociation et de la conclusion fin 2015 et l'entrée en vigueur à partir de 2016.


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté lors du recrutement de certains travaille ...[+++]


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve a ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]


Art. 6. In afwijking van artikel 5, § 1, tweede lid, van voornoemd koninklijk besluit van 29 oktober 2001, dienen de kandidaten voor een functie van algemeen directeur over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken of tien jaar nuttige beroepservaring te hebben.

Art. 6. Par dérogation à l'article 5, § 1, alinéa 2, de l'arrêté royal précité du 29 octobre 2001, les candidats à une fonction de directeur général doivent posséder une expérience de management d'au moins six ans ou avoir une expérience professionnelle utile d'au moins dix ans.


De effectieve lonen geldig vanaf 1 oktober 2001 dienen met dezelfde verrekening verhoogd te worden : 1,5 BEF = 0,0372 EUR op basisloon en toepassing van functiecoëfficiënten en ploegtoeslagen en toegepast vanaf 3 december 2001.

Les salaires effectifs en vigueur à partir du 1 octobre 2001 doivent être augmentés selon les mêmes taux de conversion : 1,5 BEF = 0,0372 EUR sur le salaire de base, l'application des coefficients de fonction et des suppléments d'équipe et appliqués à partir du 3 décembre 2001.


De toezeggingen die door de Commissie met betrekking tot de wetgeving op het gebied van effecten zijn gedaan in de vorm van de bovengenoemde verklaring van 5 februari 2002 en brief van 2 oktober 2001, dienen te worden aangevuld met voldoende waarborgen voor een passend institutioneel evenwicht.

Les engagements concernant la législation sur les valeurs mobilières pris par la Commission à travers la déclaration précitée du 5 février 2002 et la lettre précitée du 2 octobre 2001 devraient être complétés par des garanties suffisantes concernant un équilibre institutionnel approprié.


3. Vanaf 1 oktober 2001 dienen voor de inschrijving van de voertuigen bedoeld in punt 1.2. geen fiscale zegels meer te worden aangebracht op het formulier aanvraag tot inschrijving.

3. A partir du 1 octobre 2001, les formulaires de demande d'immatriculation pour les véhicules visés au point 1.2. ne doivent plus être munis d'un timbre fiscal.


Hierbij wordt het aantal goedgekeurde aanvragen per zorgvorm op het einde van elke maand vanaf oktober 2001 tot en met maart 2002 vermenigvuldigd met het maximale maandelijkse bedrag dat voor de betrokken zorgvorm in kwestie uitbetaald kan worden».

Le nombre de demandes approuvées par type de soins à la fin de chaque mois à partir d'octobre 2001 jusqu'à mars 2002 est multiplié par le montant mensuel maximal payable pour le type de soins en question».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 oktober 2001 dienen' ->

Date index: 2021-08-18
w