Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 maart gratis reizen " (Nederlands → Frans) :

- Reserveringsheffing voor de rechthebbenden op gratis vervoer op het TEC-net : 1,90 € van 1 februari tot 31 maart 2015 en 2,10 € vanaf 1 april 2015;

- taxe de réservation pour les bénéficiaires de la gratuité de transport sur le réseau TEC : 1,90 € du 1 février au 31 mars 2015 et 2,10 € à partir du 1 avril 2015;


Vanaf die datum tot en met 31 maart 2008 zullen commerciële banken nationale contanten van hun klanten gratis tegen de omrekeningskoers omwisselen. Voor niet-klanten zal een maximumbedrag van 250 MTL (582,34 EUR) gelden.

À partir de cette date et jusqu'au 31 mars 2008, les banques commerciales échangeront les liquidités en monnaie nationale contre des euros gratuitement et au taux de conversion pour leurs clients et jusqu'à concurrence de 250 lires maltaises (582,34 euros) pour les non clients.


Bovendien hebben de lidstaten op grond van de Verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer de mogelijkheid om bilaterale overeenkomsten te sluiten op basis waarvan gratis “een specifieke vergunning voor het overschrijden van de grens” kan worden afgegeven voor het maken van reizen in het “grensgebied” tot een straal van maximaal vijftig kilometer vanaf de grens.

En outre, le règlement fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières locales permet aux États membres de conclure des accords bilatéraux prévoyant la délivrance gratuite d’un «permis de petit trafic frontalier» permettant de voyager au sein de la «zone frontalière», qui peut s’étendre jusqu’à 50 kilomètres de part et d’autre de la frontière.


Bovendien hebben de lidstaten op grond van de Verordening tot vaststelling van regels inzake klein grensverkeer de mogelijkheid om bilaterale overeenkomsten te sluiten op basis waarvan gratis “een specifieke vergunning voor het overschrijden van de grens” kan worden afgegeven voor het maken van reizen in het “grensgebied” tot een straal van maximaal vijftig kilometer vanaf de grens.

En outre, le règlement fixant des règles relatives au petit trafic aux frontières locales permet aux États membres de conclure des accords bilatéraux prévoyant la délivrance gratuite d’un «permis de petit trafic frontalier» permettant de voyager au sein de la «zone frontalière», qui peut s’étendre jusqu’à 50 kilomètres de part et d’autre de la frontière.


Op grond hiervan zullen de personeelsleden, op wie het koninklijk besluit van 3 september 2000 inzake de tegemoetkoming in de vervoerskosten van de federale personeelsleden, van toepassing is vanaf 1 maart 2004 volledig gratis spoorvervoer in tweede klasse genieten in het woon-werkverkeer.

Sur la base de cet avenant, les membres du personnel, auxquels s'applique l'arrêté royal du 3 septembre 2000 réglant l'intervention de l'Etat dans les frais de transport des membres du personnel fédéral, bénéficieront à partir du 1 mars 2004 de l'entière gratuité du transport par chemin de fer en deuxième classe sur le trajet domicile-travail.


Op 21 maart 2001 heeft de Brusselse Hoofdstedelijke Regering beslist tot de invoering van het gratis openbaar vervoer, vanaf 1 september 2001, voor de personen die jonger zijn dan 12 jaar en die de leeftijd van 6 jaar overschreden hebben en in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wonen.

Le 21 mars 2001, le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale a décidé d'instaurer, à compter du 1 septembre 2001, la gratuité des transports en commun pour les personnes âgées de moins de 12 ans et qui ont dépassé l'âge de 6 ans, domiciliées dans la Région de Bruxelles-Capitale


Daarnaast zullen ongeveer 60.000 werknemers die nu al met de trein naar het werk gaan, vanaf 1 maart gratis reizen.

S'y ajouteront, à partir du 1 mars, quelque 60.000 travailleurs qui sont déjà des usagers du rail et ne constituent donc pas des voyageurs supplémentaires.


Behalve de ambtenaren heeft het tweede bijvoegsel van het tweede beheerscontract betrekking op 3 categorieën van reizigers: - vanaf 1 juli 2000 zullen kinderen van 6 tot minder 12 jaar gratis in tweede klasse kunnen reizen.

Outre les fonctionnaires, le deuxième avenant au deuxième contrat de gestion vise 3 catégories de voyageurs: - à partir du 1er juillet 2000, les enfants de 6 à moins de 12 ans pourront voyager gratuitement en deuxième classe.


Vanaf juni 2008 startte de NMBS met een project waarbij gebruikers van leasewagens gratis met de trein kunnen reizen.

La SNCB a lancé en juin 2008 un projet permettant aux utilisateurs de voitures de leasing de voyager gratuitement en train.


Vanaf 1 maart 2004 kunnen 190 000 federale ambtenaren en zo'n 20 000 werknemers van Belgacom, De Post, BIAC en Belgocontrol gratis met de trein naar hun werk ingevolge een beslissing van de Federale Ministerraad begin februari 2004.

A partir du 1er mars 2004, les 190 000 fonctionnaires fédéraux et quelque 20 000 travailleurs de Belgacom, de La Poste, de BIAC et de Belgocontrol pourront se rendre gratuitement à leur travail en train à la suite de la décision prise par le Conseil des ministres fédéral au début du mois de février 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 maart gratis reizen' ->

Date index: 2021-12-06
w