Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2016 komen » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 komen de volgende openbare diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 99,5 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 86,94 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2016, les services publics suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles à la subvention d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 99,5 équivalents à temps plein (ETP) de personnel logistique et 86,94 équivalents à temps plein (ETP) de travailleurs groupe-cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous.


Vanaf januari 2016 werden dus de laatste laattijdige erkenningsaanvragen onderzocht en doorgestuurd naar het KMI.

À partir de janvier 2016, les dernières demandes de reconnaissance tardives ont donc été examinées et envoyées à l'IRM.


Artikel 1. Vanaf 1 januari 2016 komen de volgende private diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg in aanmerking voor subsidiëring van aanvullende thuiszorg en worden aan die diensten 2641,96 voltijds equivalenten (vte) logistiek personeel en 124,08 voltijds equivalenten (vte) doelgroepwerknemers toegewezen, volgens de verdeling in de onderstaande tabel.

Article 1. A partir du 1 janvier 2016, les services privés suivants d'aide aux familles et d'aide complémentaire à domicile sont éligibles à la subvention d'aide complémentaire à domicile. A ces services sont assignés 2641,96 équivalents à temps plein (ETP) de personnel logistique et 124,08 équivalents à temps plein (ETP) de travailleurs groupe-cible, selon la répartition dans le tableau ci-dessous.


Voor zover er in bepaalde gevallen, in overeenstemming met de toen geldende regeling, toch rustdagen zouden zijn toegekend op 4 en 5 januari 2016, komen deze reeds toegekende rustdagen in de plaats van die waarin thans wordt voorzien op 2 en 3 november 2016.

Dans la mesure où dans des cas déterminés, conformément au régime en vigueur à l'époque, des jours de repos auraient néanmoins été accordés les 4 et 5 janvier 2016, ces jours de repos déjà accordés se substituent à ceux qui sont actuellement prévus les 2 et 3 novembre 2016.


Vanaf januari 2016 zal een nieuw EU-actieplan 2016-2020 inzake het bevorderen van gendergelijkheid via de externe betrekkingen van de EU worden toegepast, dat door de Raad is goedgekeurd.

En janvier 2016 entrera en vigueur un nouveau plan d’action sur l'égalité des sexes (2016-2020) pour les relations extérieures de l'UE, approuvé par le Conseil.


Om het beroep van zorgkundige te mogen uitoefenen, is een vergunning nodig die vanaf januari 2016 door de Gemeenschappen wordt afgeleverd.

L'accès à la profession d'aide-soignant nécessite l'octroi d'une autorisation délivrée, à partir de janvier 2016, par les Communautés.


Beide groepen komen op 29 januari 2016 voor het eerst samen voor een plenaire vergadering, onder leiding van vicevoorzitter Timmermans.

Les deux groupes se réuniront en session plénière pour la première fois le 29 janvier 2016, sous la présidence du premier vice-président Timmermans.


Vanaf 1 januari 2016 zullen via de faciliteit subsidies en andere financiële steun worden verstrekt.

Le versement des subventions et d'autres aides financières au titre de cette facilité de soutien débutera le 1 janvier 2016.


In de bankenunie (MEMO/14/294) zullen de nationale afwikkelingsfondsen die met ingang van 1 januari 2015 op grond van de BRRD worden opgezet, vanaf 1 januari 2016 worden vervangen door het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds en geleidelijk worden samengevoegd.

Au sein de l’union bancaire (MEMO/14/294), les fonds nationaux de résolution instaurés par la DRRB à compter du 1er janvier 2015 seront remplacés par le Fonds de résolution unique à compter du 1er janvier 2016, puis progressivement mis en commun.


Voorts heeft België toegezegd om een concurrerende, transparante en non-discriminatoire aanbesteding uit te schrijven voor de bezorging van kranten en tijdschriften in België. De speler die zo zal worden geselecteerd, krijgt dan een concessie om die diensten vanaf 1 januari 2016 te gaan verrichten.

De plus, la Belgique s’est engagée à organiser un appel d'offres ouvert, transparent et non discriminatoire pour la distribution des journaux et des périodiques en Belgique et elle accordera une concession à l’opérateur retenu pour qu’il assure ce service à partir du 1er janvier 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2016 komen' ->

Date index: 2024-08-14
w