Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 2013 teneinde " (Nederlands → Frans) :

De wijziging moet van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2013 teneinde de voortzetting van deze uitgebreide samenwerking na 31 december 2012 mogelijk te maken.

Cette modification devrait s'appliquer à partir du 1er janvier 2013 afin que cette coopération élargie puisse être poursuivie au-delà du 31 décembre 2012.


Met Georgië werd een visumdialoog opgestart en een actieplan voor visumliberalisering uitgewerkt. Armenië geeft EU-burgers het recht op binnenkomst zonder visum vanaf januari 2013.

Un dialogue sur la libéralisation du régime de visas a été entamé et un plan d’action en la matière adopté avec la Géorgie, tandis que l’Arménie permet aux citoyens de l’UE d’entrer sur son territoire sans visa depuis janvier 2013.


Informatie over de rechten van scheepspassagiers zal vanaf januari 2013 beschikbaar zijn, eerst in het Engels en daarna in alle andere talen.

Cette application sera étendue au transport maritime dès janvier 2013, d'abord en anglais et ensuite dans toutes les autres langues officielles de l'UE;


De Raad heeft geen bezwaar gemaakt tegen de aanneming van een ontwerp-besluit van de Commissie betreffende monitoring- en rapportagerichtsnoeren voor emissies van activiteiten en gassen die vanaf januari 2013 zullen worden opgenomen in de EU-regeling voor de emissiehandel (9233/11).

Le Conseil ne s'est pas opposé à un projet de décision de la Commission visant à ajouter, à partir de janvier 2013, au système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre dans l'UE, des lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions de gaz à effet de serre concernant des activités et des gaz supplémentaires (doc. 9233/11).


Bij ministerieel besluit van 13 december 2012 wordt aan de heer Bert VERSMESSEN een dienstvrijstelling toegekend voor een duur van twee jaar vanaf 1 januari 2013 teneinde hem toe te laten zijn internationale opdracht als politiek assistent van de adjunct Secretaris-Generaal voort te zetten binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden (EDEO).

Par arrêté ministériel du 13 décembre 2012, il est accordé à M. Bert VERSMESSEN une dispense de service pour une durée de deux ans à partir du 1 janvier 2013, afin de lui permettre de poursuivre sa mission internationale en qualité d'assistant du Secrétaire général adjoint auprès du Service Européen d'action extérieure (SEAE).


Fase IV, met strengere emissiegrenswaarden dan die van fase III B, zal geleidelijk van kracht worden vanaf 1 januari 2013 voor de typegoedkeuring van die motoren, en vanaf 1 januari 2014 voor het in de handel brengen ervan.

La phase IV, prévoyant des limites d’émission renforcées par rapport à la phase III B, entrera en vigueur progressivement à partir du 1er janvier 2013 en ce qui concerne la réception par type desdits moteurs et à compter du 1er janvier 2014 en ce qui concerne leur mise sur le marché.


Teneinde de adequate instandhouding en het adequate beheer van de mariene rijkdommen te behouden, en aangezien redelijkerwijs kan worden verwacht dat een nieuw wetgevingskader vanaf 1 januari 2013 van toepassing zal zijn, moeten de thans geldende technische maatregelen tot die datum van toepassing blijven.

Afin de garantir une conservation et une gestion appropriées des ressources marines, et étant donné que l’on peut raisonnablement s’attendre à ce qu’un nouveau cadre législatif s’applique à compter du 1er janvier 2013, il convient que les mesures techniques actuellement en vigueur continuent de s’appliquer jusqu’à cette date.


Waar nodig moeten zij eveneens een beroep doen op de beschikbare instrumenten voor administratieve samenwerking met betrekking tot de heffing en de invordering van belastingen, in het bijzonder Richtlijn 2011/16/EU van de Raad van 15 februari betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belastingen en tot intrekking van Richtlijn 77/799/EEG[10] (van toepassing vanaf 1 januari 2013), en Richtlijn 2010/24/EU van de Raad van 16 maart 2010 betreffende de wederzijdse bijstand inzake de invordering van schuldvorderingen die voortvloeien uit ...[+++]

Si nécessaire, les États membres devraient également recourir aux instruments de coopération administrative en matière de liquidation et de recouvrement des taxes et impôts, notamment la directive 2011/16/UE du Conseil du 15 février 2011 relative à la coopération administrative dans le domaine fiscal et abrogeant la directive 77/799/CEE[10] (applicable à partir du 1er janvier 2013) et la directive 2010/24/UE du Conseil du 16 mars 2010 concernant l’assistance mutuelle en matière de recouvrement des créances relatives aux taxes, impôts, droits et autres mesures[11] (applicable à partir du 1er janvier 2012).


Dientengevolge is de overeenkomst tussen Statkraft en Elsam voor 60% van de capaciteit op de Skagerrakkabel gewijzigd teneinde vanaf januari 2001 capaciteit volledig vrij te maken.

L'accord Statkraft/Elsam portant sur 60 % des capacités du câble du Skagerrak a alors été modifié de manière à libérer l'intégralité des capacités à compter de janvier 2001.


Teneinde deze aanpassing te vergemakkelijken, kunnen de lidstaten van de eurozone vanaf januari 2001 euromuntstukken en/of -penningen uitlenen aan ondernemingen die muntautomaten beheren, onderhouden of anderszins afstellen, om die automaten in de Gemeenschap aan te passen.

Afin de faciliter cette adaptation, les États membres de la zone euro peuvent, à compter de janvier 2001, prêter des pièces et/ou des jetons libellés en euros aux sociétés chargées de la gestion, de l'entretien ou de l'adaptation des machines fonctionnant avec des pièces, pour leur permettre d'adapter ces machines dans la Communauté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2013 teneinde' ->

Date index: 2024-10-16
w