Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf 1 januari 2002 voorlopig " (Nederlands → Frans) :

Het programma Activa, van toepassing op werklozen vanaf januari 2002 werd uitgebreid naar gerechtigden op een bestaansminimum en sociale bijstand.

Le programme Activa, applicable aux chômeurs depuis janvier 2002, est étendu aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et d'une aide sociale financière.


Het programma Activa, van toepassing op werklozen vanaf januari 2002 werd uitgebreid naar gerechtigden op een bestaansminimum en sociale bijstand.

Le programme Activa, applicable aux chômeurs depuis janvier 2002, est étendu aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et d'une aide sociale financière.


Vanaf januari 2002 zijn er problemen gerezen bij de Franse Gemeenschap en bij de Vlaamse Gemeenschap.

Dès le mois de janvier 2002, des problèmes se sont posés en Communauté française et en Communauté flamande.


Vanaf 1 januari 2002, voor de werklieden die arbeidsprestaties tussen 6 en 14 uur verrichten, zal de toegekende bijslag dezelfde zijn als deze toegekend in artikel 9 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 maart 2001, gesloten in hetzelfde paritair subcomité, betreffende de arbeidsvoorwaarden in de ondernemingen van de provincie Luik.

Depuis le 1 janvier 2002, pour les ouvriers qui effectuent des prestations entre 6 et 14 heures, le supplément octroyé sera le même que celui accordé à l'article 9 de la convention collective de travail du 13 mars 2001, conclue au sein de la même souscommission paritaire, relative aux conditions de travail dans les entreprises de la province de Liège.


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de hiërarchische meerderen die bij de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels (DIBISS) bevoegd zijn om een voorlopig voorstel tot tuchtstraf te doen De Minister van Werk, de Minister van Binnenlandse Zaken, de Minister van Sociale Zaken en de Minister van Pensioenen, Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het rijkspersoneel, artikel 78, § 5, vervangen door het koninklijk besluit van 31 maart 1995; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel désignant les supérieurs hiérarchiques habilités à émettre une proposition provisoire de peine disciplinaire à l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale (ORPSS) Le Ministre de l'Emploi, le Ministre de l'Intérieur, le Ministre des Affaires sociales et le Ministre des Pensions, Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat, l'article 78, § 5, remplacé par l'arrêté royal du 31 mars 1995; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux ...[+++]


IV. - Verplichtingen van de inrichter Art. 4. § 1. Betaling van de bijdrage aan de pensioeninstelling De jaarlijkse bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel bedraagt overeenkomstig artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst : 1 pct. van de bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht vanaf 1 januari 2002.

IV. - Obligations de l'organisateur Art. 4. § 1. Paiement de la cotisation à l'organisme de pension Conformément à l'article 4 de cette convention collective de travail, la cotisation annuelle au régime de pension sectoriel social s'élève à : 1 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale, et ce à effet au 1 janvier 2002.


VI. - Beschrijving van het sociaal sectoraal pensioenstelsel : bijdrage Art. 6. § 1. Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst bedraagt de jaarlijkse bijdrage aan het sociaal sectoraal pensioenstelsel per arbeider 1 pct. van de bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht vanaf 1 januari 2002.

VI. - Description du plan de pension sectoriel social : cotisation Art. 6. § 1. Conformément à l'article 3 de cette convention collective, la cotisation annuelle au régime de pension sectoriel social s'élève, par ouvrier, à 1 p.c. des appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale à partir du 1 janvier 2002.


V. - Verplichtingen van de werkgever Art. 5. Betaling van de bijdrage Overeenkomstig artikel 3 van deze collectieve arbeidsovereenkomst stort de werkgever met ingang vanaf 1 januari 2002 aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid de bijdrage voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel, waarvan het totale jaarlijkse bedrag per actieve aangeslotene is vastgesteld op 1 pct. van zijn bruto jaarwedde waarop inhoudingen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid worden verricht.

V. - Obligations de l'employeur Art. 5. Paiement de la cotisation Conformément à l'article 3 de cette convention collective de travail, à effet du 1 janvier 2002 l'employeur verse à l'Office National de Sécurité Sociale la cotisation au régime de pension sectoriel social, dont le montant annuel total par affilié actif est fixé à 1 p.c. de ses appointements annuels bruts sur lesquels sont opérées les retenues pour l'Office National de Sécurité Sociale.


Bij het tiende gedachtestreepje, de woorden " 1 januari 2003" vervangen door de woorden " 1 januari 2002" en de woorden " vanaf het aanslagjaar 2003" door de woorden " vanaf het aanslagjaar 2002" .

Au dixième tiret, remplacer les mots « le 1 janvier 2003 » par les mots « le 1 janvier 2002 » et les mots « à partir de l'exercice d'imposition 2003 » par les mots « à partir de l'exercice d'imposition 2002 ».


In het tiende gedachtestreepje, de woorden " op 1 januari 2003" en " vanaf aanslagjaar 2003" respectievelijk vervangen door de woorden " op 1 januari 2002" en " vanaf aanslagjaar 2002" .

Au dixième tiret, remplacer les mots « le 1 janvier 2003 » et les mots « à partir de l'exercice d'imposition 2003 » respectivement par les mots « le 1 janvier 2002 » et les mots « à partir de l'exercice d'imposition 2002 ».




Anderen hebben gezocht naar : werklozen vanaf     werklozen vanaf januari     vanaf januari     vanaf     vanaf 1 januari     januari     24 januari     voorlopig     worden verricht vanaf     ingang vanaf     woorden vanaf     vanaf 1 januari 2002 voorlopig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2002 voorlopig' ->

Date index: 2023-04-01
w