Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1 januari 2001 voorlopig » (Néerlandais → Français) :

Het programma had als voornaamste doel om te voldoen aan alle convergentiecriteria voor deelname aan de euro vanaf januari 2001.

Le principal objectif du programme visait à remplir tous les critères de convergence pour la participation à la zone euro à partir de janvier 2001.


De handelsovereenkomst met Ecuador is vanaf 1 januari 2017 voorlopig van toepassing.

L’accord commercial avec l’Équateur est appliqué à titre provisoire depuis le 1er janvier 2017.


Voor de eerste zeven programma's kwamen de kosten voor vergoeding in aanmerking vanaf 1 januari 2001, voor Wenen vanaf 4 juli 2000 omdat dit programma later bij de Commissie was ingediend.

Les dépenses ont été admissibles à partir du 1er janvier 2000 pour les sept premiers programmes, et à partir du 4 juillet 2000 pour le programme de Vienne en raison de sa présentation à la Commission.


Hij verwijst naar analyses van migratiestromen die opgesteld zullen worden vanaf januari 2001, door de oprichting van een Europees observatorium.

Il s'indique d'analyser les flux migratoires, et ceci va se faire à partir de janvier 2001, par la création d'un observatoire européen.


Mifepristone werd gecommercialiseerd in België sinds juli 2000. Daarom werd de rubriek « mifepristone » vanaf januari 2001 aangebracht op het registratieformulier.

La mifépristone a été commercialisée en Belgique dès juillet 2000 et a été reprise au formulaire dès janvier 2001.


Hij verwijst naar analyses van migratiestromen die opgesteld zullen worden vanaf januari 2001, door de oprichting van een Europees observatorium.

Il s'indique d'analyser les flux migratoires, et ceci va se faire à partir de janvier 2001, par la création d'un observatoire européen.


Oorspronkelijk doel was gelijke behandeling van beide ontwerpen en dus gelijke inwerkingtreding : om een gelijkschakeling van beide wetten te voorzien en om aldus deze personen vanaf 1 januari 2001 de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie te verschaffen zodat er geen juridisch vacuüm zou kunnen ontstaan over daden gesteld vanaf die datum, werd dus ook in het huidige ontwerp een inwerkingtreding voorzien op 1 januari 2001.

Initialement, l'objectif était de traiter les deux projets simultanément et donc de donner une même date d'entrée en vigueur : afin de prévoir un alignement des deux lois et donc de conférer à ces personnes la qualité d'officier de police judiciaire à partir du 1 janvier 2001 de manière à éviter tout vide juridique concernant les actes posés à partir de cette date, il a donc été prévu dans le présent projet également une entrée en vigueur à la date du 1 janvier 2001.


De volgende delen van de Associatieovereenkomst tussen de Europese Unie en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en hun lidstaten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, ondertekend te Brussel op 21 maart 2014 en op 27 juni 2014, worden vanaf 1 januari 2016 voorlopig toegepast op grond van artikel 4 van de besluiten van de Raad betreffende de ondertekening en de voorlopige toepassing van de overeenkomst , het ...[+++]

À compter du 1er janvier 2016, les parties suivantes de l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, signé à Bruxelles le 21 mars 2014 et le 27 juin 2014, seront appliquées à titre provisoire en vertu de l'article 4 des décisions du Conseil relatives à la signature et à l'application provisoire de l'accord , la seconde telle qu'elle a été modifiée , dans la mesure où elles traitent de questions relevant de la compétence de l'Union:


Het BIVV zal vanaf januari 2001 de algemene cijfers betreffende letselongevallen en slachtoffers per gemeente, per type weg, op het internet beschikbaar stellen.

Enfin, l'IBSR mettra à la disposition sur internet, dès janvier 2001, tous les chiffres concernant les accidents de la route avec dommages corporels et le nombre de victimes, et ce par commune et par type de route.


De overeenkomst is vanaf 1 januari 2000 voorlopig toegepast.

L'accord CDC s'applique à titre provisoire depuis le 1er janvier 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1 januari 2001 voorlopig' ->

Date index: 2024-12-17
w